桠枫娇娇
关于春节的习俗(英文):过年 Guo-nian; have the Spring Festival对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry春联 Spring Festival couplets剪纸 paper-cuts年画 New Year paintings买年货 special purchases for the Spring Festival do Spring Festival shopping 敬酒 propose a toast灯笼 lantern: a portable light烟花 fireworks爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)舞狮 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)舞龙 dragon dance (to expect good weather and good harvests) 戏曲 traditional opera杂耍 variety show; vaudeville灯谜 riddles written on lanterns灯会 exhibit of lanterns守岁 staying-up拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit禁忌 taboo去晦气 get rid of the ill- fortune祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift
和信长庆
有关于春节习俗的英语单词:
1、春节 Chinese New Year
2、除夕 Chinese New Year's Eve
3、春运 spring migration
4、农历 the lunar calendar
5、生肖 zodiac animal
6、春联 Paper scrolls
7、春晚 the Chunwan Gala
8、舞龙 dragon dance
9、舞狮 lion dance
10、庙会 Temple Fair
11、烟花 fireworks
12、红包 red envelope
13、压岁钱 gift money
14、鞭炮 firecrackers
15、灯笼 lantern
16、守岁 staying-up
17、拜年 New Year's visit
18、团圆饭 family reunion dinner
19、年夜饭 the dinner on New Year's Eve
20、饺子 dumpling
和春节相关的习俗
春节(Spring Festival)
Spring Festival falls on a different date each year. According to the lunar calendar, it's dictated by the first new moon closest to the beginning of spring.
中国的春节每年的日期都不一样。根据农历,春节的具体时间是最接近春天开始的第一个新月日。
春联(Paper scrolls)
Paper scrolls are normally put up on both sides of the doorway. There are certain strict rules to mirror the words, like if there is a character on the left-hand side that saying, sky, for example, there should be one on the right-hand side saying ground, and if there is rain, there is wind. If there is red, there is green. So it is kind of a thing that brings good blessing and good wishes for the New Year.
春联一般贴在门的两边。词的对仗有很严格的规定,如果左联上有一字,比如“天”字,右联必须有个“地”字,“雨”对“风”,“红”对“绿”。因此是语意万千,希望新年带来祝福和好运。
扩展资料:
大年初一需要注意规矩:
Rule number one.
第一条规矩。
No medicine on the first day of the lunar New Year, because it is believed that if you take any medicine on the first day of the year, you will be ill all year. That is no good.
农历大年初一不能吃药,据说如果你在初一吃了药,你全年身体都会不好。这可不妙。
Rule two, no porridge.
第二条,不能喝粥。
It is a peasant food and you will be eating poor food and be poor all year if you eat porridge on the first day of the year.
据说粥是以前乡下人吃的东西,吃了穷人的东西就会变穷,新年第一天喝了粥,一年都可能会穷。
Rule three, no sweeping.
第三条,不能打扫卫生。
Because it means you are sweeping away the wealth of the new year to come. Make sense.
如果搞了卫生,就会把新年里的财运统统扫掉,有道理
你的秋天
春节 The Spring Festival
农历 lunar calendar
正月 lunar January; the first month by lunar calendar
除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year
初一 the beginning of New Year
元宵节 The Lantern Festival
过年 Guo-nian; have the Spring Festival
对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
春联 Spring Festival couplets
剪纸 paper-cuts
年画 New Year paintings
买年货 special purchases for the Spring Festival do Spring Festival shopping
敬酒 propose a toast
灯笼 lantern: a portable light
烟花 fireworks
爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)
红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)
舞狮 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)
舞龙 dragon dance (to expect good weather and good harvests)
戏曲 traditional opera
杂耍 variety show; vaudeville
灯谜 riddles written on lanterns
灯会 exhibit of lanterns
守岁 staying-up
拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit
禁忌 taboo
去晦气 get rid of the ill- fortune
祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors
压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift辞旧岁 bid farewell to the old year
扫房 spring cleaning; general house-cleaning金玉满堂 Treasures fill the home
生意兴隆 Business flourishes
岁岁平安 Peace all year round
恭喜发财 Wishing you prosperity
和气生财 Harmony brings wealth
心想事成 May all your wishes come true
吉祥如意 Everything goes well
国泰民安 The country flourishes and people live in peace
招财进宝 Money and treasures will be plentiful
一帆风顺 Wishing you every success
步步高升 Promoting to a higher position
出入平安 Safe trip wherever you go
祝你新的一年快乐幸福: Wish you happiness and prosperity in the coming year!
事业成功,家庭美满: Wish you success in your career and happiness of your family!年糕 Nian-gao; rise cake; New Year cake
团圆饭 family reunion dinner
年夜饭 the dinner on New Year's Eve
饺子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli;dumpling
汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings
八宝饭 eight treasures rice pudding糖果盘 candy tray:什锦糖 assorted candies - sweet and fortune
蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health
西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity
金桔 cumquat - prosperity
糖莲子 candied lotus seed - many descendents to come
糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship
红枣 red dates - prosperity
花生糖 peanut candy - sweet
扩展资料:
春节,中国四大传统节日之一,是传统上的农历新年。春节俗称“年节”,传统名称为新年、大年、天腊、新岁,口头上又称度岁、庆新岁、过年。
中国人过春节至少已有4000年以上的历史。在民间,旧时传统意义上的春节是指从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九日。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到农历正月十五(上元节)新年才算结束。
参考资料:
春节-百度百科
kanyuan820
写作思路:以介绍春节的来源作为开头,之后介绍春节的习俗,和各地之间不同的气氛特点,最后描述之所以会是重要节日的原因,正文:
The Spring Festival, the Lunar New Year, is the first year of the year and also the traditional "New Year's Day".
春节,即农历新年,是一年之岁首,亦为传统意义上的“年节”。
Spring Festival has a long history, which evolved from the first year of prayer in ancient times.
春节历史悠久,由上古时代岁首祈年祭祀演变而来。
During the Spring Festival, various activities are held throughout the country to celebrate the Spring Festival, with a lively and festive atmosphere.
在春节期间,全国各地均有举行各种庆贺新春活动,热闹喜庆的气氛洋溢。
There is a legend about the origin of the Spring Festival.
春节的来历有一种传说。
In ancient China, there was a monster called Nian, with long antennae and unusual ferocity.
中国古时候有一种叫“年”的怪兽,头长触角,凶猛异常。
Nian lived deep in the sea for many years.
“年”长年深居海底。
He did not climb ashore until New Year's Eve, devouring livestock and hurting people's lives.
每到除夕才爬上岸,吞食牲畜伤害人命。
Therefore, on New Year's Eve, people take the old and the young to escape to the mountains to avoid the harm of the Nian.
因此,每到除夕这天,村村寨寨的人们扶老携幼逃往深山,以躲避“年”兽的伤害。
Later on New Year's Eve, an old beggar from outside the village told people how to drive out the Nian.
后来有一年除夕,从村外来了个乞讨的老人,告知了人们驱赶“年”兽的办法。
Originally, Nian was most afraid of red, fire and explosion.
原来,“年”最怕红色、火光和炸响。
Since then, every New Year's Eve, families stick red couplets and set off firecrackers.
从此每年除夕,家家贴红对联、燃放爆竹。
Households have bright candles and wait for the new year.
户户烛火通明、守更待岁。
In the early morning of the Eleventh day, we have to go to relatives and friends to say hello.
初一一大早,还要走亲串友道喜问好。
This custom has become the most solemn traditional festival among Chinese people.
这风俗越传越广,成了中国民间最隆重的传统节日。
优质英语培训问答知识库