• 回答数

    7

  • 浏览数

    252

rayyeung23
首页 > 英语培训 > 拍照动作英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

加勒B海盗

已采纳

照相时摆的姿势是“pose”不是“poss”。”pose”是摆姿势的英文,在模特儿行业或演艺圈经常被提起。模特儿拍照、走台的时候都要摆"pose"。尽管现时提倡自然的姿态,但这并不意味着她们可以甩开臂膀迈鸭步,再自然也还是"摆"出来的。所以搔首弄姿、矫揉造作等等在这里不一定是贬义词,优劣之分只在于摆pose的技艺以及是否符合客户的要求。“poss”是标准光学监视系统的缩写(Prototype Optical Surveillance System)。

拍照动作英文

232 评论(12)

霏霏永远爱来来

照相时摆的姿势是“pose”。pose相关知识如下:发音:英 [pəʊz] 美 [poz] 释义:vt. 造成,形成;摆姿势;装模作样;提出…讨论;vi. 摆姿势;佯装;矫揉造作;n. 姿势,姿态;装模作样。例句如下:(1)The great photographer posed them in front of a row of tenement。摄影大师让他们在一排公寓房面前摆好姿势。(2)After the wedding we all posed for a photograph。婚礼之后,我们全体排好拍了一张照片。"pose"翻译为姿势,在模特儿行业或演艺圈经常被提起。模特儿拍照、走台的时候都要摆"pose"。尽管现时提倡自然的姿态,但这并不意味着她们可以甩开臂膀迈鸭步,再自然也还是"摆"出来的。所以搔首弄姿、矫揉造作等等在这里不一定是贬义词,优劣之分只在于摆pose的技艺以及是否符合客户的要求。模特儿拍照、走台的时候都要摆"甫士"。尽管现时提倡自然的姿态,但这并不意味着她们可以甩开臂膀迈鸭步,再自然也还是"摆"出来的,还是"甫士"。所以搔首弄姿、矫揉造作等等在这里不一定是贬义词,优劣之分只在于摆甫士的技艺以及是否符合客户的要求。

348 评论(15)

Gemini9524

POSS就是做一个姿态,展现自己情感和肢体语言的一种方式;

332 评论(13)

秋秋花花

photo pose

136 评论(13)

蓝色泡泡沫

前者是正确的,后者是取谐音吧

178 评论(15)

海天浪涛

POSS 也就是所谓的美姿~~ 也就是摆个漂亮的样子 ~~ 类似 用手做个V字 嘟起嘴 做个可爱样子呵呵~~呵呵 摆个POSS 笑一个 、

349 评论(9)

飞毛腿0615

照相时摆的姿势是“pose”。

发音:英 [pəʊz]  美 [poz]

释义:

vt. 造成,形成;摆姿势;装模作样;提出…讨论

vi. 摆姿势;佯装;矫揉造作

n. 姿势,姿态;装模作样

例句:

(1)The great photographer posed them in front of a row of tenement.

摄影大师让他们在一排公寓房面前摆好姿势。

(2)After the wedding we all posed for a photograph.

婚礼之后,我们全体排好拍了一张照片。

发音:英 [pɒs]  美 [pɑs]

释义:

abbr. 所有格的(possessive);可能的(possible);拥有(possession)

n. (Poss)人名;(英、法、德)波斯

例句:

(1)"Cities and institutions like universities and park systems are eager to do more with less," saysCEO Jim Poss.

首席行政官基姆·波斯(Jim Poss)说,“城市和大学一类的机构,以及公园系统,都渴望少花钱多办事。”

(2)"I can definitely see some of the more mundane aspects of flight being autonomous, " Posssays. That could mean landing and taking off, aerial refueling, flying to and from a certain target.

彼得·辛格说:“我看到了无人机在飞行时很多事情是自动完成的,包括起飞、降落、空中加油及在目标上空盘旋。”

219 评论(12)

相关问答