• 回答数

    5

  • 浏览数

    266

哆啦C梦的梦
首页 > 英语培训 > 视觉校正英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Vivian8685

已采纳

the sense of sight或 vision

视觉校正英文

223 评论(12)

青笋丝爱吃榴莲

除了overshoot以及那篇访谈中提及的横细竖粗原则还有另外一些矫正视觉误差的设计手段,应该也算是“视觉补正”,比如:字母“x”,一般右上到左下的斜线(细的那条)并不是连续的,而是在中间错开一点,下半段要向上偏一点,否则看起来这条线将会像在中间折断。长的线条要比短的倾斜得少一些,这样表面上看起来他们的倾斜度才会相同。一些字母如果完全竖直会有一种向前或向后倾倒的感觉,所以设计师可能会故意将字母设计得稍微倾斜一点来补偿视觉上的前倾或后倾。比如Frutiger的Meridien,在Frutiger的原始设计中字母“p”和“r”的主干都不是完全竖直的,而是稍微向左倾(但后来Linotype的数字化版本不知为何没有保留这个小细节)。

207 评论(11)

舜井街的猫

Sight..

201 评论(8)

艾吃艾美

vision

318 评论(15)

喵小萌103

vision或者visual sence

269 评论(13)

相关问答