• 回答数

    6

  • 浏览数

    296

Romy莎莎mei
首页 > 英语培训 > 英文破折号的用法

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

华丽的转身159

已采纳

功能上相当於中文破折号的,在英文里叫 em dash: —。Em dash 的宽度跟一个 em square 一样。在 Mac 上按 Shift + Option + - 即可打出。在 iPhone 上长按 hyphen 键也可以打出。英国用法会在 em dash 两边加(半角)空格,例如:Printed newspapers have a limited — perhaps very limited — future.美国用法通常不加,例如:Printed newspapers have a limited—perhaps very limited—future.(是的,我知道美国爱国中年 John Gruber 会在 em dash 两端加空格,但他自己说过,大部分写作规则他都更偏爱英式而非美式。)这一点并没有对错,另外也会因为字体的不同而不同——有些字体的 em dash 较长,这时就不宜再在两边加空格了。总之要看具体情况和个人口味而定。需要注意的是,英文写作者为了打字方便,通常用两个 hyphen (-) 来代替 em dash。不少文字处理软件(例如 Word)会自动将两个 hyphen 替换为 em dash。当软件不具备这个功能时(比如在网页上输入),就只会显示成两个 hyphen。这在一般性场合也可以接受,但从 typography 角度说则是不对的。另外还有 en dash:–。En dash 的宽度大概相当於半个 em square。在 Mac 上按 Option + - 即可打出。在 iPhone 上长按 hyphen 键也可以打出。但这个不是破折号,而是用来连接数字的,比如 30 – 40(读作 thirty to forty)、1927 – 1987。它有时还用来连接由多个单词构成的人名,例如 Nikolai Rimsky–Korsakov。不过这个很多时候都用更短的 hyphen 了。

英文破折号的用法

303 评论(15)

小小桐桐

A dash (—) is not the same as a hyphen. The dash, or a pair of dashes, lets you interrupt a sentence to add emphasis with additional information. Use dashes lightly or you risk creating a breathless, overly informal style.破折号不同于连字号。使用破折号或成对破折,能够让你通过补充信息来重点解释一个句子。使用破折号可以避免句子过长,让人喘不过气来,也可以避免句子过于通俗化。Use a dash to emphasize an example, a definition, or a contrast.使用破折号来强调一个范例,一个定义或者一个对比。Two of the strongest animals in the jungle—the elephant and gorilla—are vegetarians.森林里的两种最大的动物—大象和大猩猩—都是素食动物。Two of the strongest animals in the jungle are vegetarians—the elephant and gorilla.森林里的两种最大的动物都是素食动物—大象和大猩猩。

215 评论(8)

小不娃娃

破折号是一个用途比较广的标号。它的主要用法可以归纳如下。1.用以表示对上文的解释说明或补充。例如:“亚洲大陆有世界上最高的山系──喜马拉雅山,有目前地球上最高的山峰──珠穆朗玛峰。”括号也表示解释说明,但是破折号引出的解释说明是正文的一部分,是较重要的信息,要读出来的。而括号里的解释说明不是正文,只是注释,没有它不影响句子的完整性,读时也不必连着正文念出来。解释说明或补充的语句如果是插在句子中间的,可以前后各用一个破折号。例如:“太阳系除了九个大行星──水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星和冥王星──以外,还有40个卫星以及为数众多的小行星、彗星和流星体等。”“直觉──尽管它并不总是可靠的──告诉我,这事可能出了什么问题。”2.表示话题的转变。例如:“我在珠海的公司干得挺顺心。老板对我不错,工资也挺高,每月三千多呢!──我能抽支烟吗?”破折号前是讲述自己情况,后面突然转而询问对方别的事。3.表示话语的中断。例如:“‘班长他牺──’小马话没说完就大哭起来。”“他很大了,──(顿)并且他以为他母亲早就死了的。”前一例的破折号表示下面的话没说出来。后一例表示说了半句暂时中断,停顿了一下又接着说下去。4.表示声音的延长。例如:“‘顺──山──倒──’林子里传出我们伐木连小伙子的喊声。”5.表示引出下文。例如:“在一篇题为《论气节》的文章里,他对‘五四’以来中国知识分子的历史道路与现实处境作了这样一番总结──”“小姑娘的相貌神态酷似她的母亲,我的心一颤。眼前又浮现出十年前我在槐树村生活的情景──”这种由破折号引出的下文常常是另起一段。6.表示总结上文。例如:“其实这位选评者不但缺乏古代文学艺术常识,甚至对一般古汉语词汇的涵义也不甚理解。他把‘挹注’(挹彼注此,损有余以补不足)讲成‘不在乎,不注意’;把‘含香之署’(尚书省的别称)讲成‘有香味的房子’;把‘怀刺’(怀里揣着名片,‘刺’即今之名片)讲成‘怀抱着有刺的东西’──都是全无根据地乱说一通。”7.表示插说。例如“这种分配法可以算——在我的经验中——天下第一了”(选自老舍《想北平》)“就拿他做个例子吧,——其实,这事每人都会碰到——有一次他……”句子的特殊成分,它是句子整体的一部分,但不同别的成分发生结构上的关系,是独立成分。位置也比较灵,双破折号引出的就是插说,不能用括号。8.分行列举,每个分列项前用破折号。例如:中央与地方的关系,是国家政治经济体制的核心问题之一。当前迫切需要确立的主要原则是:──民主集中制法制化原则;──党的领导法制化原则;──充分发挥中央与地方两个积极性的原则;──政企职责分开的原则。9.用在副标题的前面。例如:语言与哲学──当代英美与德法哲学传统比较研究10.用于引文后标明作者。例如:日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。──白居易

287 评论(12)

睡神熊猫

没有。破折号(dash)是标点符号的一种,形状为“——”(汉语中为两个汉字长,英语中为两个英文字母长)。用来表示意思的转折,或者标明行文中解释说明的语句。汉语中破折号有20余种用法,而英语中破折号用法相对较少,约有10种左右,且均包含在汉语破折号用法当中。现从英、汉破折号相对应的用法入手,谈谈英语破折号的使用。 1.英:用来表示或突出同位语。例如: Only one thing is now wanting—a refrigerator.现仅缺少一件东西——冰箱。 汉:用来引出行文中解释说明的语句。例如: ……水作深黑色,泛着油光。留心看时,水面细细地在那里动,其中游泳着无量数的蚊虫的前身——孑孓。 2.英:用来概括前面列举的若干东西。例如: New houses,larger schools,more sheep,more pigs and chickens,morehorse and donkeys—everywhere we saw signs of the commune's prosperity.新房子,扩建的学校,更多的猪、羊、鸡、马和驴,到处(是)我们可以看到公社的繁荣景象。 汉:表示总结上文。例如: 中国反是,军力、经济力和政治组织力是比较地弱的,然而正处于进步的时代,其战争是进步的和正义的,又有大国这个条件足以支持持久战,世界的多数国家是会要援助中国的。——这些,就是中日战争互相矛盾着的基本特点。 3.英:用来表示犹豫或迟疑。例如: I—I—I rather think—maybe—Amy has taken it.我——我——我想——也许——是爱梅拿了吧。 汉:表示犹豫不定或迟疑。例如: 我希望是那样——但是——那就是——啊,我来试一下吧。 4.英:用来表示意思的突然转折。例如: “And may I ask—”said Xiao Wu;“but I guess it's better for you to ask himabout it.”“我可以问——”小吴说,“不过我想还是你问他的好。” 汉:表示意思转折。例如: 呵,省里派来的?敢就是李克,特派李克——不,移作特派员的巡行指导员李克? 5.英:用来表示反问。例如: It is clear—is it not?—that we must practise strict economy.很清楚——不是吗?——我们必须厉行节约。 汉:用两个破折号引进疑问形式。例如: “自然物质”——是不依赖发音器官?不依赖大脑?不依赖神经元?不依赖传递声波的空气?——语言竟会在一种连马尔本人也说不清楚的环境中“成长”。…… 6.英:表示在说话时有意地中断了一下,以便强调或引起别人注意破折号后面要说的话。例如: In a word,the spirit of the whole country may be described as—self-relianceand arduous struggle.总而言之,整个国家的精神可以说是——自力更生,艰苦奋斗。 汉:表示语气的停顿。例如: 有一次是除夕,大家都回去过年——我的家那时还在上海,也不想进城去玩——L夫妇知道我独在,就打电话来请我吃火锅。 7.英:用在一个引用的句子前面(代替一个冒号,或与分号一起连用)。例如: Uncle Wang laughingly answered—“No,no;stay where you are.”王大叔笑着回答说:“哦,不用了,不用了,就呆在那儿吧。” 汉:用于引语之前。例如: 心底下的微语,突又响亮到可以使方罗兰吓得——你说是反动,是残杀么?然而半个城是快意的? 8.英:用在一个解释性的插入语前面和后面,相当于一个括号。(这种用法在英国英语中尤为普遍)。例如: Then the proposals—both Xiao Yang's and mine—were adopted.后来两个建议——小杨的和我的——都被采纳了。 汉:把解释性话语放在两个破折号之间,第二个破折号后面可以用逗号表示句中停顿。例如: 蜘蛛进行交际使用的当然不是语言——蜘蛛连声音也发不出——,它靠得是蜘蛛所传达的“波”分辨。 9.英:用在一个解释性的分句或句子前面。例如: How lucky the girls nowadays are!—they can go anywhere,say anything.今天的女孩子多幸福啊!她们哪儿都能去,什么话都能说。 汉:破折号引出的话对前面一个陈述句进行解释。例如: 樽开柏叶酒,灯发九枝花。——“柏”与“九”本不能对,“柏”与“百”同音,因而与“九”为借对。 10.英:用来表示“从……到……”的概念,尤指生卒年份。例如: William Shakespeare,1564—1616,is one of the greatest poets and dramatistsin the history of Bristish Literature.威廉·莎士比亚(1564——1616)是英国文学史上的伟大诗人和剧作家。 汉:用于年份之间,表示时段或人物的生卒年。例如: 1939——1940年我又在上海写了《春》的续篇《秋》。 11.英:用来补充说明,特别是在非正式文字中。例如: We'll be arriving on Monday morning—at least,I think so.我们将在星期一上午抵达——至少我是这样想的。 汉:表示补充说明前面的分句。例如: 掉转身,望着小窗外的黑夜,——一个冷漠的冷酷的昆明的黑夜。

165 评论(8)

janelin1002

我就是那个一直alt+0151的人。。然而今天有个母语者把我的 — 改成了 — (在这里好像看不出来,但放在word里我打的的em dash显然比对方的要高一点)他那个到底怎么打出来的,百思不得其解后来解决了,忘记说,是因为我之前没注意用中文模式下打的em dash…(掩面)换回英文模式就对了。破折号(dash)是标点符号的一种,形状为“——”(汉语中为两个汉字长,英语中为两个英文字母长)。用来表示意思的转折,或者标明行文中解释说明的语句。所以,英文的破折号就是连续按两下减号~~减号的具体位置在数字0键的右边~~如打出来的所示“--”就是英文的破折号。破折号(dash)是标点符号的一种,形状为“——”(汉语中为两个汉字长,英语中为两个英文字母长)。用来表示意思的转折,或者标明行文中解释说明的语句。所以,英文的破折号就是连续按两下减号~~减号的具体位置在数字0键的右边~~如我打出来的所示“--”就是英文的破折号。

106 评论(11)

李晓诗125

两个破折号之间的东西在理解句子时可以先省略,这是我高中英语老师教的,百试不爽

326 评论(13)

相关问答