happybaozi
词语flirt with fameflirt with disaster是成语,这两个成语借用形容男女之间的调情、耍弄和挑逗的单词 flirt来表示一个人和 fame(名誉)或 disaster (灾祸)的似近似远,暧昧的、不明确的关系。例:People who indulge in dangerous sports like car racing know they are flirting with disaster.我倒觉得把 flirt with fame 译为 沽名钓誉 很不错。
是淡淡的忧伤啊
和当他沽名钓誉时,他就脱离了自我生活,脱离了对寻找他的世界包含在它最深的诱惑力,,,,,, flirt [flə:t] vi. 调情;玩弄;轻率地对待;摆动vt. 挥动;忽然弹出n. 急扔;调情的人;卖弄风骚的人
丸子丸子小樱桃
貌似这个英语句子有问题。第一,first不能当动词用。第二,时态也有问题,when一般作连词,当…时,没见过前面一般时,后面进行时,没有这样的时态。第三,两个from不可能是那样连接的,明显错误。所以,对不起,你问题很难有人能正确回答。
优质英语培训问答知识库