• 回答数

    7

  • 浏览数

    190

jialing612
首页 > 英语培训 > 说汉语的学生英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

夏初哥哥

已采纳

Speaking Chinese 原来无聊可以这么玩的,等采纳

说汉语的学生英语

114 评论(12)

虎虎生威2015

speak Chinese

285 评论(10)

大宝儿0619

二个都正确,但一般使用第一个chinese students,形容词加名词形式,表示students的性质;使用名词所有格一般用于非生命从属关系。eg.China’s foreign policyChina’s GDP二者区别在于第一个是修饰关系,第二个是从属关系,缺一不可,同等重要。

162 评论(15)

听雨9014

因为我们是中国人,毕竟中文才是我们的母语。我们讲中文讲得很溜,就好比外国人讲英语一样,他们一直讲英语当然发音就比较准确,就算是外国人他们学习中文也不是发音很地道的呀,不跟我们学习英语一样吗?

248 评论(9)

大锅饭饭饭饭

English-speaking students

323 评论(9)

Chowhound壹

学生和英语初学者学习英语最大的问题是读不准单词,记不住单词的正确发音,许多人用汉字来标注英语单词的发音,这样的坏处有以下几点:一, 英语单词绝大多数为多音节组成,而汉字全部是单音节字,所以英语单词的每一个音节便是一个汉字的发音,这样每读一个英语单词,便要读几个汉字来完成它的声音描述。显然这些杂乱无章的汉字给记忆带来很大的困难,不利于记忆。二, 无法体现重轻读。汉字多带声调发音,一、二、三、四声调区分不同的字词,因英语单词只为平声,在单词本身发音中无音节高低之分,只有重轻读的区别。三, 学英语仍旧逃不脱汉语的圈子,无法让学生大脑中形成英语语音意识。

312 评论(13)

妞妞帅哥两个

students who speak English/the student who speaks English. who speaks English 定语从句,修饰student(s)祝你好运~_~

148 评论(14)

相关问答