iamsongsam
关于春节的习俗(英文):过年 Guo-nian; have the Spring Festival对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry春联 Spring Festival couplets剪纸 paper-cuts年画 New Year paintings买年货 special purchases for the Spring Festival do Spring Festival shopping 敬酒 propose a toast灯笼 lantern: a portable light烟花 fireworks爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)舞狮 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)舞龙 dragon dance (to expect good weather and good harvests) 戏曲 traditional opera杂耍 variety show; vaudeville灯谜 riddles written on lanterns灯会 exhibit of lanterns守岁 staying-up拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit禁忌 taboo去晦气 get rid of the ill- fortune祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift
8668神淡淡
1,英国,新年民俗
On New Year's eve in England, the family must have wine in the bottle and meat in the cupboard.
(英国人在除夕这一天,家里必须瓶中有酒,橱中有肉。)
They believe that if there is no wine and meat left, the next year will be poor.
(他们认为,如果没有余下的酒肉,来年便会贫穷。)
In addition, Britain also popular New Year "well water" custom.
(除此之外,英国还流行新年“打井水”的风俗。)
People strive to be the first to draw water, think that the first water is a happy person.
(人们都争取第一个去打水,认为第一个打水人为幸福之人,打来的水是吉祥之水。)
2,法国,新年民俗
French people think that the weather on New Year's Day is a sign of the new year.
(法国人认为元旦这天的天气预示着新一年的年景。)
Easterly wind, fruits harvest year.
(刮东风,水果的丰收年。)
A harvest year of westerly winds, fishing and milking.
(刮西风,捕鱼和挤奶的丰收年。)
It's a windy and rainy year.
(刮南风,风调雨顺的一年。)
When the north wind blows, the harvest year falls short.
(刮北风,则是欠收年。)
3,西班牙,新年民俗
On New Year's Day, Spanish parents are especially "benevolent" and they will meet all the demands of their children.
(元旦这天,西班牙家长特别“仁慈”,他们会满足孩子的一切要求。)
They think that children's swearing, fighting and crying are bad omens.
(认为孩子们骂人、打架和哭啼都是不祥之兆。)
Meanwhile, most Spaniards carry a gold or copper coin for good luck.
(同时,大多数西班牙人身上会携一枚金币或铜币以求吉祥。)
4,比利时,新年民俗
The first thing belgians do on New Year's day is pay New Year's greetings to their animals.
(比利时人在元旦清晨要做的头一件事就是给牲畜拜年。)
Go to the cow, sheep and pet cat and dog side, solemnly greet them: happy New Year.
(走到牛羊以及宠物猫狗身边,郑重其事地向它们问候:新年快乐。)
5,德国,新年民俗
The Germans climbed into their chairs just before midnight on New Year's Eve and jumped out of their chairs as soon as the bell rang.
(德国人在除夕午夜新年光临前一刻,爬到椅子上,钟声一响,他们就跳下椅子。)
And throw a heavy object behind the chair, in order to show off the disaster, jump into the New Year.
(并将一重物抛向椅背后,以示甩去祸患,跳入新年。)
In addition, they will put some scales in their wallets, because scales are the mascot of the New Year, which indicates that money is rolling.
(此外,他们还会在钱夹里放几片鱼鳞,因为鱼鳞是新年吉祥物,预示着财源滚滚。)
参考资料来源:百度百科-风俗习惯
福尔萝卜丝
In our country, on the night of the seventh day of the seventh lunar month, the weather is warm and the grass and wood are fragrant. This is what people commonly call Qixi Festival, and some people call it "Qiqiao Festival" or "Girl's Day". This is one of the most romantic festivals in Chinese traditional festivals. It was also the most important day for girls in the past.
The most common custom of Qixi Festival is the various begging activities carried out by women on the night of the seventh day of July.Most of the ways of begging are for girls to wear needles and wires, to do some small things, to put some fruits and fruits to beg skillfully, the ways of begging in different regions are different and interesting.
全力羽羽
春节 Spring Festival元宵节 Lantern Festival清明节 Ching Ming Festival端午节 Dragon Boat Festival 七夕 Magpie Festival中元节 Spirit Festival 中秋节 Spirit Festival 重阳节 Double Ninth Festival冬至 Mid-Winter Festival腊八节 Laba Festival要更详细的资料请到这个网站
安哥拉天使
习俗的英语是convention,具体释义如下:
读音:[kənˈvenʃn]
表达意思:习俗,惯例;大会;传统手法,传统风格。
词性:通常在句中作名词,作为主语或宾语。
固定搭配:social convention 社会惯例,社会传统。
例句
1、He sets at naught every convention of society.
他轻视所有的社会习俗。
2、It is a very important academic convention.
这是一个非常重要的学术会议。
3、It wasn't until a convention center and a parking garage were built about a decade later that the mall started to be successful.
直到大约10年后一个会议中心和停车场建成,这个购物中心才开始变得成功。