荷塘荔色
拆箱和分拨这二个的翻译,我可以给你一个权威的说法,拆箱是devanning,分拨是de-consolidation。换单这个词语不太好说,如果是换单费的话,那可以翻成D/O handling fee,由于换单费可以理解成就是一个单证的费用,我觉得documentation fee也可以,如果你就是要翻译“换单”的话,那我觉得你可以直译,能理解意思即可,如exchange documents或是exchange D/O。这里所说的D/O就是delivery order,即提货单,以上回答仅供参考。
瑞贝卡tt
提单就是我们经常提到的Bill of Lading,是船东委托船代签发的。船到卸货港后,收货人凭手上的提单去船代那里办理换单,将提单换成提货单(DELIVERY ORDER,D/O FOR SHORT),凭提货单可办理报关手续、去码头提货。
肥航哒哒哒
提单是物权凭证,但在目的港提货时,由于需要办理进口清关手续,光凭提单不能直接提货,要先换成提货单(小提单),然后进行各种进口报关报检,相关部门在提货单上盖章放行,等盖齐了章,收货人才能凭提货单到港区或堆场办理提货手续。
小白贼黑
Power of Attorney for Goods Refundment 退货委托书 你说的“进口换单”如果是“提货单”就叫做 Bill of Lading 希望对你有帮助
LiaoL童鞋
没听说过退货委托书,只是接触过如下:报关委托书 a power of attorney for declare customs报检委托书 a power of attoney for declare CCIQ发运委托书 shipment letter of instruction
优质英语培训问答知识库