clover冬儿129
考研报考翻硕专业,如指翻译硕士 ,以上海外国语大学为例,初试考: ① 101思想政治理论 ② 外语基础 英语笔译、英语口译:211翻译硕士英语 俄语口译专业:212翻译硕士俄语 日语口译专业(日汉口译方向):213翻译硕士日语 日语口译专业(日英汉口译方向):211翻译硕士英语 法语口译专业:214翻译硕士法语 朝鲜语口译专业:216翻译硕士朝鲜语 西班牙语口译专业:217翻译硕士西班牙语 阿拉伯语口译专业:218翻译硕士阿拉伯语 ③ 翻译基础 英语笔译、英语口译专业:357 英语翻译基础 俄语口译专业:358 俄语翻译基础 日语口译专业:359日语翻译基础 法语口译专业:360法语翻译基础 朝鲜语口译专业:362朝鲜语翻译基础 西班牙语口译专业:363西班牙语翻译基础 阿拉伯语口译专业:364阿拉伯语翻译基础④448汉语写作与百科知识
乖乖小猫侠
报考英语语言文学或日语语言文学的硕士或翻译学硕士(口译方向)即可;证书方面建议报考CATTI 证书,国家人事部颁布的翻译资格证书,全国有效,有职称挂钩,从事独立胜任工作的口译员一般需达到CATTI 2级水平;口译也并非硕士或必须有证不可,很多用人单位是看你的能力的,外交部高级翻译张璐(温总理翻译)不是读英语硕士的,她本科是读国际法的,也没有考任何翻译资格证,能力就是最好的证书!
蔷薇紫馨524
一、背景不同
1、CATTI考试:实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
2、上海口译考试:是上海紧缺人才培训工程重要项目之一,由上海市高校浦东继续教育中心(PCEC)负责组织实施。
二、考试证书不同
1、CATTI考试:翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。
2、上海口译考试:对英语高级口译、英语中级口译、日语口译笔试、口试全部合格者颁发《上海市外语口译岗位资格证书》,笔试合格者可办理《上海市外语口译笔试合格证书》;对英语口译基础能力笔试、口试全部合格者颁发《上海市英语口译基础能力合格证书》。
三、考试内容不同
1、CATTI考试:二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。
2、上海口译考试:英语高级口译、英语中级口译、日语口译、英语口译基础能力。
参考资料来源:百度百科-上海外语口译证书考试
参考资料来源:百度百科-CATTI
优质英语培训问答知识库