xxs的吃喝玩乐
省会的英文:capital
英 ['kæpɪt(ə)l] 美 ['kæpɪtl]
n. 首都,省会;资金;大写字母;资本家
adj. 首都的;重要的;大写的
n. (Capital)人名;(法)卡皮塔尔
例句:It's the capital of Hebei province. The city has a long history and rich tourism resources.
河北省省会,位于河北省中南部,历史文化悠久,旅游资源丰富。
例句:Shijiazhuang is the capital city of Hebei province, which is in a superior place, and its economy is developed relatively. But its developing of logistics is lag behind.
石家庄是河北省会,地理位置优越,经济相对发达,但是其物流业发展相对滞后。
扩展资料
近义词
1、provincial capital
英 [prə'vɪnʃ(ə)l 'kæpɪt(ə)l];美 [prə'vɪnʃl 'kæpɪtl]
例句:The couple met in the countryside in their home province of Shanxi but soon decided to move to Taiyuan, the provincial capital.
这对夫妻是在他们家乡山西的一个农村认识的,但是很快他们决定搬到省会城市——太原。
2、capital city of a province
例句:Last month I escorted Marston to Zhengzhou, the capital city of Henan Province on a tour.
上个月,我陪同马斯顿去河南省省会城市郑州去旅行。
周某某先生
1、Beijing北京
北京地势西北高、东南低。西部、北部和东北部三面环山,东南部是一片缓缓向渤海倾斜的平原。境内流经的主要河流有:永定河、潮白河、北运河、拒马河等,多由西北部山地发源,穿过崇山峻岭,向东南蜿蜒流经平原地区,最后分别汇入渤海。
2、Shanghai上海
上海地处中国东部、长江入海口、东临东中国海,北、西与江苏、浙江两省相接,界于东经120°52′-122°12′,北纬30°40′-31°53′之间。战国时,上海是春申君的封邑,故别称申。
3、Tianjin天津
天津是自古因漕运而兴起,唐朝中叶以后成为南方粮、绸北运的水陆码头;金朝在直沽设“直沽寨”;元朝设“海津镇”,是军事重镇和漕粮转运中心。
明永乐二年(1404年)正式筑城,是中国古代唯一有确切建城时间记录的城市;清咸丰十年(1860年)天津被辟为通商口岸后,西方列强纷纷在此设立租界,天津成为中国北方开放的前沿和近代中国洋务运动的基地。
4、Chongqing重庆
重庆是国家历史文化名城。1189年,宋光宗赵惇先封恭王再即帝位,自诩“双重喜庆”,重庆由此得名。重庆是“红岩精神”起源地,巴渝文化发祥地,“火锅”、“吊脚楼”等影响深远。
5、Macau澳门
澳门实行资本主义制度,是国际自由港、世界旅游休闲中心、世界四大赌城之一,也是世界人口密度最高的地区之一。其著名的轻工业、旅游业、酒店业和娱乐场使澳门长盛不衰,成为全球发达、富裕的地区之一。2019年,澳门地区生产总值4347亿澳门元。
杏仁茶甜甜
中国城市的英文名一般就是它们的拼音,下面列举各省省会城市、直辖市对应的英文。
北京市,英文名Beijing,旧称Peking。
上海市,英文名Shanghai
天津市,英文名Tianjin
重庆市,英文名Chongqing
香港,英文名Hong Kong
澳门,英文名Macao
台北市,英文名Taipei
广州市,英文名Guangzhou
郑州市,英文名Zhengzhou
福州市,英文名Fuzhou
南京市,英文名Nanjing
西安市,英文名Xi'an
合肥市,英文名Hefei
成都市,英文名Chengdu
兰州市,英文名Lanzhou
贵阳市,英文名Guiyang
海口市,英文名Haikou
石家庄市,英文名Shijiazhuang
哈尔滨市,英文名Harbin
武汉市,英文名Wuhan
长沙市,英文名Changsha
长春市,英文名Changchun
南昌市,英文名Nanchang
沈阳市,英文名Shenyang
济南市,英文名Jinan
太原市,英文名Taiyuan
西安市,英文名Xi'an
昆明市,英文名Kunming
西宁市,英文名Xining
桂林市,英文名Guilin
杭州市,英文名Hangzhou
拉萨市,英文名Lhasa
呼和浩特市,英文名Hohhot
乌鲁木齐市,英文名Urumqi
南宁市,英文名Nanning
银川市,英文名Yinchuan
土豆泥nice
中国城市英文名上海:解放前为:Shanghai北京:解放前为:peking厦门:Amoy 闽南语香港:Hong Kong 香港的英文名是被使用很广的,发音源于粤语。广州:canton南京:Nanking青岛:Tsingtao 这个是外国人发不出那个音而造成的,现在好多外国都说能发这个音,不知当时是哪个国家给青岛这个名字!澳门:Macau 源与妈祖的发音西藏:Tibet西安:Sian珠海:chu-hai成都: ChengTu天津: TienTisn福州: Foochow 桂林:Kweilin 宁波:Ningpo (省)江苏:KiangSu 汕头:Swatow 潮州:Teochew 揭阳:Kityall 福州:Foochow 湛江:Tsamkong 天津:tientsin 扬州:yangchow 苏州:soochow 梅州:Kaying 拉萨:Lahsa 呼和浩特:Hohhot 韶关:Shaokwan 乌鲁木齐 Urumqi 惠州:Waichow 沈阳:Mukden 大连(旅顺):Port Arthur 桂林:Kweilin 宁波:Ningpo
落跑蚂蚁
安徽 Anhui AH、北京 Beijing BJ、 福建 Fujian FJ、 甘肃 Gansu GS、 广东 Guangdong GD、 广西 Guangxi GX、 贵州 Guizhou GZ、 海南 Hainan HI、 河北 Hebei HE、 河南 Henan HA、 黑龙江 Heilongjiang HL、湖北 Hubei HB、湖南 Hunan HN、吉林 Jilin JL、 江苏 Jiangsu JS;
江西 Jiangxi JX、 辽宁 Liaoning LN、 内蒙古自治区 Inner Mongoria IM(NM)、宁夏 Ningxia NX、 青海 Qinghai QH、山东 Shandong SD、山西 Shanxi SX、 陕西 Shaanxi SN、上海 Shanghai SH、 四川 Sichuan SC、天津 Tianjing TJ、 西藏 Tibet XZ、新疆 Xinjiang XJ;
云南 Yunnan YN、 浙江 Zhejiang ZJ、 重庆 Chongqing CQ、澳门 Macao MO、香港 Hong Kong HK、 台湾 Taiwan TW。
一般采用汉语拼音首字母组合形式,但其中山西(Shanxi)和陕西(Shaanxi), 湖北(Hubei)和河北( Hebei),湖南( Hunan)、河南(Henan)和海南(Hainan)按这种方法会发生冲突,采取了变通手段,湖北和湖南两省遵循旧规则,河北和河南两省后退一个字母进行组合。
各个城市的英文名称:
1、北京:英文名Beijing、旧称Peking。
2、上海:英文名Shanghai
3、广州:英文名Guangzhou、Canton:Kwangchow
4、深圳:英文名Shenzhen、Shumchun、Shamchun
5、天津:英文名Tianjin、Tientsin
6、香港:英文名Hong Kong
7、南京:英文名Nanking
8、澳门:英文名Macau
9、西藏:英文名Tibet
10、西安:英文名Sian
11、珠海:英文名chu-hai
12、成都:英文名 ChengTu
13、天津:英文名 TienTisn
14、福州:英文名 Foochow
15、桂林:英文名Kweilin
16、宁波:英文名Ningpo
17、汕头:英文名Swatow
18、潮州:英文名Teochew
19、揭阳:英文名Kityall
20、福州:英文名Foochow
21、湛江:英文名Tsamkong
22、天津:英文名tientsin
优质英语培训问答知识库