胖墩er猫
精品鹅肠 Special goose intestine精品鸭肠 Special duck intestine精品毛肚 Special tripes 麻辣牛肉 Spicy beef香菜牛肉丸 Beef balls served with cilantro手工里脊丝 Hand-sliced tenderloin 香菜丸子 Meatballs served with cilantro爽口嫩牛肉 Tender Beef鲜牛鞭 Fresh ox penis鹌鹑蛋 Quail eggs墨鱼仔 Baby squid美国肥牛 American fatty beef 蟹肉 Crab meat鲜鹅肠 Fresh goose intestine鳝鱼 Eel午餐肉 Spam meat/Luncheon meat (spam 是美国俗语)绿色毛肚 Organic tripes (译为有机毛肚,意思对吧,还是毛肚是绿颜色的?)无骨鹅掌 De-boned goose webs火腿肠 Hams耗儿鱼 Corydoras菊花鸡胗 Chrysanthemum Gizzards香豆脑 Fragrant Beancurds脑花 Brains鲜鸭舌 Fresh duck tongues羊肉串 Mutton kebabs羊肉卷 Sliced mutton五香肥肠 Spiced fatty intestines带鱼 Hairtail黄辣丁 Pelteobagrus fulvidraco fish深海雪鱼 Deep-sea cods酥肉 Crispy meat鲜毛肚 Fresh tripes腰片 Sliced kidneys无骨凤爪 De-boned chicken feet鲜鸭肠 Fresh duck intestines鲜猪黄喉 Fresh pork aorta鱼皮饺 Fish skin dumplings昌鱼 Pacu千层肚 Thousand-layered tripes香港撒尿丸 Hongkong style soup meatballs鲜鱿鱼 Fresh cuttlefish鲜鱼头 Fresh fish heads虾饺 Shrimp dumplings鲜牛蹄筋 Fresh beef tendons鲜鸡脊 Fresh chicken fillet脆皮肠 Crispy intestine鲜黄喉 Fresh aorta大红虾 Great red prawns萝卜片 Sliced carrots大白菜 Chinese white cabbage豆芽 Beansprouts鲜豆腐 Fresh Tofu冬瓜 Winter gourd藕片 Sliced lotus roots土豆 Potatoes凤尾 (没吃过,不知道是啥)海白菜 Sea cabbage黄瓜 Cucumbers木耳 agaric fungus苕粉 Tapioca pasta香菜 Cilantro土豆皮 Potato skin鲜鸭血 Fresh duck blood curds海带 Seaweed年糕 Rice cake空心菜 mater convolvulus花菜 Broccoli (是西兰花么?还是菜花Cauliflowers)苕皮 Yam pasta青笋头 Green bamboo shoots玉兰片 Sliced平菇 Shitake mushrooms鲜竹笋 Fresh bamboo shoots香菇 Champignon贡菜 dried ballonflower脆豆腐 Crispy tofu野生蕨菜 Wild Fiddlehead Fern金针菇 Needle mushrooms鸡腿菇 Goprinus comatus fungus乳牛肝菌 Boletus appendiclatus fungus茶树菇 Flammulina velatipes fungus鲍鱼菇 Abalone fungus方竹笋 Square bamboo shoots蛋炒饭 Fried rice with eggs苕酥饼 Crispy yam pie泸州黄粑 Luzhou yellow rice cake八宝粥 Sweet porridge of 8 ingredients蛋酥糍粑 Crispy egg cake清油火锅 Clear-oil hotpot秘制牛油火锅 House special butter hotpot秘制全白锅 House special white hotpot清油鸳鸯锅 Clear-oil double-flavoured hotpot秘制牛油鸳鸯锅 House special butter double flavoured hotpot五香碟 5 spices 香油碟 Sesame oil特色菜 House special dishes 荤菜 Meat dishes素菜 Vegetarian dishes小吃 Snakes锅底 Soup base油碟 Oil
爱淘唯一
火锅这个词用英语表达主要有以下两种说法:
1、hot pot:其实我们最常见的也是最容易让人记住的就是hot pot,这个词在维基百科中有收录。最新版的朗文词典中也收录了这个词,翻译成汉语有“火锅”的意思。 现在比较官方的翻译也是把中国的火锅翻译成hot pot的。
2、Chinese fondue:在外国有个东西跟我们的火锅比较像,叫做fondue,这个词是从法语词fondre的过去式fondu来的,意思是“融化了的”。不过这个fondue可不像我们中国人只是涮肉涮菜,老外的fondue里面可以是cheese,也可以是chocolate。如果是没来过中国的外国朋友,你只要说Chinese fondue,他们一般也就能想象出来是个什么样子的东西了。
扩展资料:
火锅(英语:Hot Pot ),古称“古董羹”,因食物投入沸水时发出的“咕咚”声而得名,它是中国独创的美食,历史悠久,是一种老少皆宜的食物。
火锅,因投料入沸水时发出的“咕咚”声而得名。它是中国独创的美食,历史悠久。据考证,解放后出土的东汉文物“镬斗”,即为火锅。唐朝白居易的《问刘十九》诗:“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?”就惟妙惟肖地描述了当时食火锅的情景。
经过多年的发展,中国火锅业的产业链条已具雏形。四川、重庆、内蒙古、山东、河北、河南等地农牧业面向全国火锅餐饮市场,组建了辣椒、花椒、羊肉、香油、芝麻酱、粉丝、固体酒精等火锅常用原料、调料、燃料生产、加工、销售基地。
参考资料:百度百科-火锅
优质英语培训问答知识库