• 回答数

    4

  • 浏览数

    326

阿富汗小海参
首页 > 英语培训 > 小王子英语ppt

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

倍笨儿9999

已采纳

书名--《小王子》(法语书名,Le Petit Prince)。作者--圣·埃克苏佩里(法文名,Antoine de Saint-Exupéry)。出版情况--1943年美国 Reynal & Hitchcock Harcourt Brace Jovanovich Inc 率先出版了《小王子》的法语版和英译版。因二次世界大战,作者的祖国法国直到1946年才由Gallimard 出版社出了第一个法国版。故事梗概《小王子》由法国作家安东尼·德·圣·埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry)创作,讲述了一名飞行员坠机在撒哈拉沙漠,遇到一位自称居住在B-612号小行星上的"小王子",从小王子有意无意的透露中,他逐渐知道了小王子的经历:小王子在自己的小星球上与骄傲的玫瑰花闹别扭之后,动身四处游历,他在不同星球遇到了不同的成年人,这些成年人的行为,令小王子大惑不解。 《小王子》在其富有诗意的淡淡哀愁中蕴含着一整套哲学思想,这本给成人看的童书处处包含象征意义,这些象征看上去既明确又隐晦,因此也格外的美。读后感:作品通过这个小王子的经历,阐述了对社会上不同类型的大人的看法和批评,提出了一些发人深思的问题。作者特别借小王子之口赞颂了情谊和友爱,希望人们要发展友情,相互热爱。在作者看来,爱就要像小王子住的星球上的火山一样炽热,友情就要像小王子那样兢兢业业为玫瑰花铲除恶草。在这部作品里,也流露出-些伤感情绪。但这并不是主要的,并没有处于压倒地位。故事到了高潮,这丝伤感很快在欣喜中消溶了。小王子向他的朋友赠送了临别的礼物: “你会有许多会笑的星星。”地球上的这位飞行员将会听见他那喜爱的小宝贝在星海中的一颗星星上的笑声,于是,他就会听见所有的星星都在笑。就这样,作品中的伤感失去了分量,死亡失去了它的恐怖性。

小王子英语ppt

283 评论(14)

白兔糖vov

《小王子》剧本人物:小王子玫瑰花小狐狸宇航员开场白宇航员:I am aastronaut years ago, I have experienced a lot. But the one who give me thebiggest impression is a little prince. That day it was something wrong with myplane, so I had to took off on a desert, because of that I came across thelittle prince.第一场小王子:hi, are you the people on the earth? (走来)宇航员:oh, yes, of course! But aren’t you? (正在查看飞机,有些吃惊)小王子:of course, I’m not! I come from another planet.宇航员:oh, that sounds interesting, then why do you come here?(宇航员非常感兴趣,停止工作)小王子:I don’t know, but do you want to listen to me tell you somethingabout my story?宇航员:with pleasure!(笑着回答,于是宇航员和小王子并排坐在一起)小王子:do you know what rose is?宇航员:oh, yes, I know.小王子:but she is different.旁白①宇航员:as I was very tired about repairing my plane that day, I put off thework on my hand,and sat down with the little prince, listening his story tillthe sun had already rose down…②On the little prince's planet the flowers had always been verysimple. But one day, from a seed blown from no one knew where, a new flower hadcome up; and the little prince had watched very closely over this small sproutwhich was not like any other small sprouts on his planet.Then one morning,exactly at sunrise, she suddenly showed herself.第二场小王子:Oh! How beautiful you are!(拿着喷水壶)玫瑰花:thank you. But I am scarcely awake. I beg that you will excuse me.My petals are still all disarranged...(打着哈欠)小王子:but you are really different from others.玫瑰花:it’s true, I was born at the same moment as the sun...Ithink it is time for breakfast, If you would have the kindness to think of myneeds—小王子:of course, all right!(小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶浇灌着花儿)旁白So, too, the rose began very quickly to torment him with hervanity-- which was, if the truth be known, a little difficult to deal with. Oneday, for instance, when she was speaking of her four thorns, she said to thelittle prince:玫瑰花:Let the tigers come with their claws!小王子:There are no tigers on my planet, And, anyway, tigers do not eatweeds.玫瑰花:Please excuse me... I am not at all afraid oftigers, but I have a horror of drafts. I suppose you wouldn't have a screen for me?Atnight I want you to put me under a glass globe. It is very cold where you live.In the place I came from—玫瑰:The screen?小王子:I was just going to look for it when you spoke to me...旁白So the little prince, in spite of all the good will that wasinseparable from his love, had soon come to doubt her. He had taken seriouslywords which were without importance, and it made him very unhappy. At last, he decidedto go outside have a long journey. He believed that he would never want toreturn. But on this last morning all these familiar tasks seemed very preciousto him. And when he watered the flower for the last time, and prepared to placeher under the shelter of her glass globe, he realised that he was very close totears.小王子:Goodbye.玫瑰花:... ...小王子:Goodbye.玫瑰花:... ...(一阵咳嗽,却不是因为生病,而是,因为,心痛) I have been silly, I ask your forgiveness. Try to be happy... ... Of course I love you, It is my fault that you have not known it all the while.That is of no importance. But you-- you have been just as foolish as I. Try tobe happy... let the glass globe be. I don't want it any more.小王子:But the wind—玫瑰花:My cold is not so bad as all that... the cool night air will do megood. I am a flower.小王子:But the animals—(一种忧郁,徘徊)玫瑰花:Well, I must endure the presence of two or three caterpillars if Iwish to become acquainted with the butterflies. It seems that they are verybeautiful. And if not the butterflies-- and the caterpillars-- who will callupon me? You will be far away... as for the large animals-- I am not at allafraid of any of them. I have my claws. Look, I have four thorns, so don'tlinger like this. You have decided to go away. Now go!(极力忍住不流泪)第三场旁白After that, the little prince went to a lot ofplanets. At last, he arrived on theplanet called earth. But he was very muchsurprised not to see any people.But it happened that after walking for a long time throughsand, and rocks, and snow, the little prince at last came upon a road. And allroads lead to the abodes of men. He was standing before a garden, all a-bloomwith roses.小王子:Good morning.玫瑰花们:Good morning.小王子:Who are you?玫瑰花们:We are roses旁白And he was overcome with sadness. His flower had told him thatshe was the only one of her kind in all the universe. And here were fivethousand of them, all alike, in one single garden!小王子:She would be very much annoyed, if she should see that... she wouldcough most dreadfully, and she would pretend that she was dying, to avoid beinglaughed at. And I should be obliged to pretend that I was nursing her back tolife-- for if I did not do that, to humble myself also, she would really allowherself to die...(自言自语)(接着他又说道) I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world,but ... ...第四场旁白And he lay down in the grass and cried. It was then that thefox appeared.小狐狸:Good morning小王子:Good morning(回头寻找声音的来源)小狐狸:I am right here,under the apple tree.小王子:Who are you? You are very pretty to look at.小狐狸:I am a fox。小王子:Come and play with me, I am so unhappy.小狐狸:I cannot play with you, I am not tamed.小王子:Ah! Please excuse me, What does that mean-- 'tame'?小狐狸:You do not live here, What is it that you are looking for?小王子:I am looking for men, What does that mean-- 'tame'?小狐狸:Men, They have guns, and they hunt. It is very disturbing. They alsoraise chickens. These are their only interests. Are you looking for chickens?小王子:no, I am looking for friends. What does that mean-- 'tame'?小狐狸:It is an act too often neglected, It means to establish ties.小王子:'To establish ties'?小狐狸:Just that, To me, you are still nothing more than a little boy whois just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you.And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a foxlike a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall needeach other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall beunique in all the world...小王子:I am beginning to understand, There is a flower... I think that shehas tamed me...小狐狸:It is possible, On the Earth one sees all sorts of things.小王子:Oh, but this is not on the Earth!小狐狸:On another planet?小王子:Yes.小狐狸:Are there hunters on this planet?小王子:no.小狐狸:Ah, that is interesting! Are there chickens?小王子:no.小狐狸:nothing is perfect.(叹了一口气)Mylife is very monotonous, I hunt chickens; men hunt me. All the chickens arejust alike, and all the men are just alike. And, in consequence, I am a littlebored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life .I shall know the sound of a step that will be different from all the others.Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me,like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields downyonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields havenothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour ofgold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, whichis also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love tolisten to the wind in the wheat...(小狐狸久久凝视小王子)Please-- tame me!小王子:I want to, very much, But I have not much time. I have friends todiscover, and a great many things to understand.小狐狸:One only understands the things that one tames,Men have no more time to understand anything. They buy things allready made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buyfriendship, and so men have no friends any more. If you want a friend, tameme...小王子:What must I do, to tame you?小狐狸:You must be very patient, First you will sit down at a littledistance from me-- like that-- in the grass. I shall look at you out of thecorner of my eye, and you will say nothing. Words are the source ofmisunderstandings. But yo u will sit a little closer to me, every day...旁白So the little prince tamed the fox. And when the hour of hisdeparture drew near—小狐狸:ah, I shall cry.小王子:It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but youwanted me to tame you...小狐狸:Yes, that is so小王子:but it has done you no good at all!小狐狸:It has done me good,because of the color ofthe wheat fields,Go and look again at the roses. Youwill understand now that yours is unique in all the world. Then come back tosay goodbye to me, and I will make you a present of a secret.旁白When the little prince went to the garden tosee the roses, he knew that the rosein his garden is really different, because therose is his. He knew what does tamemean. And he went back to meet the fox.小王子:goodbye.小狐狸:goodbye.And now here is my secret, a very simple secret: It is onlywith the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to theeye. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose soimportant. Men have forgotten this truth, But you must not forget it. Youbecome responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible foryour rose...小王子:I am responsible for my rose…旁白①"What is essential is invisible to the eye," thelittle prince repeated, so that he would be sure to remember."It is the time I have wasted for my rose--" said thelittle prince, so that he would be sure to remember.②宇航员:It was now the eighth day since I had had my accidentin the desert, and I had listened to the story of the merchant as I wasdrinking the last drop of my water supply.第五场宇航员:ah, these memories of yours are very charming; but I have not yetsucceededin repairing my plane; I have nothing more to drink;and I, too, should bevery happy if I could walk at my leisure toward aspring of fresh water!小王子:I don’t know your plan absolutely. But it was one year since I cameto this Planet tomorrow.宇航员:I think I will go in these days. What about you?小王子:I don’t know.终场宇航员:So we were separate after 8 days...A veryunforgettable experience, isn’t? and if you travel some day to the Africandesert, and come across a little boy who has golden hair and who refuses toanswer questions, you will know who he is. If this should happen, pleasecomfort me. Send me word that he has come back. Because I miss him verymuch...

235 评论(11)

遍地孔方兄

楼上提供的网页是《小王子》作者的简介,接下来就是原文了,没有作品简介。看这个网址吧,我看了,还不错的,本人学英语的,呵呵 维基百科上的简介,比较权威了,不会出错,既有基本信息的介绍,故事梗概,又有对书中蕴含的观点意义的简要理解和阐释,最后一段是这本书的影响。就图片附近的这一块文字。不知字数符合你要求不,多了少了的再说,我再帮你看看

117 评论(8)

weddinglily

书名——《小王子》(法语书名,Le Petit Prince)。 作者——圣·埃克苏佩里(法文名,Antoine de Saint-Exupéry)。 出版情况——1943年美国 Reynal & Hitchcock Harcourt Brace Jovanovich Inc 率先出版了《小王子》的法语版和英译版。因二次世界大战,作者的祖国法国直到1946年才由Gallimard 出版社出了第一个法国版。 故事梗概 小说叙述者是个飞行员,他在故事一开始告诉读者,他在大人世界找不到一个说话投机的人,因为大人都太讲实际了。 接着,飞行员讲了六年前他因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠遇见小王子的故事。神秘的小王子来自另一个星球。飞行员讲了小王子和他的玫瑰的故事。小王子为什么离开自己的星球;在抵达地球之前,他又访问过哪些星球。他转述了小王子对六个星球的历险,他遇见了国王、爱虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家、蛇、三枚花瓣的沙漠花、玫瑰园、扳道工、商贩、狐狸以及我们的叙述者飞行员本人。 飞行员和小王子在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。当小王子离开地球时,飞行员非常悲伤。他一直非常怀念他们共度的时光。他为纪念小王子写了这部小说。读后感:作品通过这个小王子的经历,阐述了对社会上不同类型的大人的看法和批评,提出了一些发人深思的问题。作者特别借小王子之口赞颂了情谊和友爱,希望人们要发展友情,相互热爱。在作者看来,爱就要像小王子住的星球上的火山一样炽热,友情就要像小王子那样兢兢业业为玫瑰花铲除恶草。 在这部作品里,也流露出—些伤感情绪。但这并不是主要的,并没有处于压倒地位。故事到了高潮,这丝伤感很快在欣喜中消溶了。小王子向他的朋友赠送了临别的礼物: “你会有许多会笑的星星。”地球上的这位飞行员将会听见他那喜爱的小宝贝在星海中的一颗星星上的笑声,于是,他就会听见所有的星星都在笑。就这样,作品中的伤感失去了分量,死亡失去了它的恐怖性。

251 评论(13)

相关问答