一帆杰作
一般可以翻译为:a fool 一个傻瓜。但是,有一个更流行的词:dumb, (人)愚蠢的,傻的,笨的。美国有一部电影,名叫Dumb and Dumber, 翻译成中文就是:阿呆和阿瓜。
飞翔的等待
小傻瓜一般在口语中应用,所以合适的而且单纯的名词解释很少,我提供几个例句,这样更加容易理解和应用:1.Of course I won't leave you alone, you silly! 当然我不会把你单独留下,你这个小傻瓜!2."It means 'maybe,' my charming ignoramus.""意思是'也许有',我的迷人的小傻瓜。"3.Faster, you little maggots.快点,你们这个小傻瓜上述小傻瓜的表述不但可以用在女朋友身上,还可以用在小孩子身上。另外,学习英语除了一般的多听多读之外,例句造句也是一个比较不错的方法。希望楼主满意!
冬日红葉
我的小傻瓜的英文:sweetie
sweetie 读法 英 ['swiːtɪ]
n. 爱人,情人;甜的糕饼糖果
短语:
1、Fashionable Sweetie 时尚宝贝
2、sweetie wife 亲爱的老婆
3、Cat Sweetie 心动小猫
Sweetie的近义词:sweetheart
词语用法:
1、sweetheart的意思是“心上人”,即恋人、爱人或情人,可指热恋中的男女,也可指已婚的夫妇,还可指和因法律、道德、性别等原因无法成为法定配偶的人(一般指婚外性伴侣)。是可数名词。
2、sweetheart可用于男性对女性的称呼,相当于汉语的“亲爱的,心肝儿,宝贝儿”。可位于句尾,也可位于句首或句中。
短语:
1、sweetheart cake 老婆饼
2、sweetheart deal 朋友之间双方得利的交易
例句:
1、She was John's childhood sweetheart.
她是约翰儿时的心上人。
2、She is crying for her loss of her sweetheart.
她因失去心上人而痛苦。
优质英语培训问答知识库