海洋嗨阳
高铁:high-speed rail或者high-speed train,其实都可以的动车:EMU train (Electrical Multiple Unit train)外国人都没有分这么清,这只是在中国这样。写材料或是聊天的时候,直接用high-speed train就可以统称它们了。
为何不信2013
这俩词在英语中均没有对应的词汇硬要译的话,高铁可译成High Speed Railway。但实际上没人这么译动车这词则是中国大陆独有英语里没对应词,勉强可译为EMU或者DMU,其中的MU代表的“Mutiple Unit”(单元列车)
主君的太阳Soo
high-speed train 高铁; 高速列车; 高速列车; 高速火车; 高速动车; [例句]Throughout Europe a new railway age, that of the high-speed train, has dawned新的铁路时代——高速铁路时代,在整个欧洲已经开始出现。
miumiu6571
1、动车:EMU train
D为动车组/Electrical Multiple Unit (EMU)
最大速度/Maximum speed为200–250km/h
2、高铁:High-speed train
G为高速/High Speed
最大速度/Maximum speed为300km/h
扩展资料:。
1、但是频发的列车故障使高铁失去了竞争优势。
But frequent train malfunctions are causing it to lose its competitive edge.
2、高铁也被划归于那个类别。
High-speed rail was also in that categor
3、高铁故障在乘客中引发愤慨。
The breakdown of the high speed trains has triggered anger among passengers.
4、高铁不仅舒适快捷,信誉良好,碳排放量低,还是实现更高水平城市化的必由之路。
As well as comfort, prestige and low emissions, rail is the ticket to better urbanization
参考资料:高速铁路_百度百科
yangdandan
高铁即高速铁路,英文是High-speed railway或者High-speed Rail.另外“高速列车”跟“高铁”是两个概念,高速列车的英文说法一般有几种: Bullet train/ High-speed train/ EMU Train (electric multiple unit train)