樽品爱榴莲
崇拜: 1.worship 崇拜;敬仰 2.adore 崇拜,崇敬;敬重 其它相关解释: 例句与用法: 1.我并不崇拜那个影星. I am not a worshiper of that film star. 2.这小孩崇拜他的父亲. The boy worshipped his father. 3.她的书算不上畅销书,但有一定的崇拜者. Her books aren't bestsellers,but they have a certain cult following. 4.他十分虔诚地崇拜女明星. He adores this screen goddess with godliness. 5.她很崇拜他,听不进别人对他的批评. She worshipped him and refused to listen to his critics. 6.玛里琳要的是爱而不是崇拜. Marilyn wanted to be loved,not lionized.
天道酬勤1212
崇拜的英文是worship。
英 ['wɜːʃɪp] 美 ['wɜːrʃɪp]
n. 崇拜;爱慕;做礼拜
vi. 做礼拜
vt. 崇拜;爱慕
例句:She scorn the girls who worship football stars.
翻译:她看不起那些崇拜足球明星的女孩子。
用法
v. (动词)
worship的基本意思是“崇拜”,可指崇拜神灵,也可指崇拜有名望的人。用作及物动词,接名词或代词作宾语;用作不及物动词时,常表示“做礼拜”。
扩展资料:
反义词
contempt
英 [kən'tempt] 美 [kən'tempt]
n. 轻视;轻蔑
例句:Such behaviour is beneath contempt.
翻译:这种行为令人不齿。
短语:hold in contempt 轻视
米苏and妮娜
adore
英 [ə'dɔː(r)];美 [ə'dɔːr]
vt. 爱慕;崇拜;很喜欢
1、adore的基本意思是极度地“热爱,爱慕”,指感情上为一个爱慕对象的魅力所倾倒;也可作“敬仰,崇拜”解,指把某人或物当作神或神圣的东西来崇拜或信奉。
2、多接指人的名词,也可接以as短语充当补足语的复合宾语,作此解时不用于进行体。
3、在口语中,adore也可作“非常喜欢”解,后面可接动名词或动词不定式作宾语。
扩展资料:
adore,esteem,honour,regard,respect这几个词都有“尊敬,尊重”的意思。其区别在于:
1、respect指对人的意见,行为,品德及才华等的尊重;
2、esteem和regard比respect庄重,程度也更进一步,指十分尊重,并含有爱戴的意思;
3、honour指公开表示尊重;
4、adore在口语中还有非常喜欢的意思,作“敬爱,崇拜,爱慕”解。