• 回答数

    5

  • 浏览数

    94

家装e站重庆站
首页 > 英语培训 > 支撑英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小统哥9888

已采纳

support 英[səˈpɔ:t] 美[səˈpɔ:rt] vt. 支持; 支撑; 帮助; 维持; n. 支撑; 支持者; [数学] 支集; 支撑物; [例句]The vice president insisted that he supported the hard-working people of New York副总统坚称他支持辛勤工作的纽约人。[其他] 第三人称单数:supports 现在分词:supporting 过去式:supported过去分词:supported

支撑英语

215 评论(11)

听雨轩808

支撑的英文是:brace。

相近词语:prop up;sustain;support;strut;keep out;ward off;shore up;bracing;crutch; carry;underprop;hold;shore;hold up;manage;rest。

双语例句

1、当我们在思考问题的时候,我们可能也会托着下巴来支撑头部。

Sometimes when we are thinking, we may also prop up the head.

2、掌上导航器、PDA或者是袖珍电脑,不管您怎么叫它,掌上设备正在大量地进入市场,以支撑日益萎缩的销售市场。

Palm Pilots,PDAs or Pocket PCs, whatever you call them, digital handheld devices are flooding the market in a bid to prop up falling sales.

3、这些立柱必须支撑起屋顶的重量。

The pillars have to support the weight of the roof.

4、看得出观众在炎热的阳光下快支撑不住了。

The spectators were wilting visibly in the hot sun.

5、屋顶用几根木头支撑固定住了。

The roof was braced by lengths of timber.

124 评论(14)

香雪海Jackie

支持的英语单词是support,详细信息如下:support英 [səˈpɔ:t] 美 [səˈpɔ:rt] vt.支持;支撑;帮助;维持n.支撑;支持者;[数学]支集;支撑物例句:Tim, 17, supports Manchester United. 17岁的蒂姆支持曼联队。

339 评论(14)

帅气小王子…

carry  英 ['kæri]   美 ['kæri]

释义:v. 携带;运送;搬运;带有;传播;承载;n. 【计】进位;运载

例句:

用作动词 (v.)

1、She came in carrying an important-looking piece of paper.她进来时,拿着一份看来很重要的文件。

2、This is a dangerous area, so don't carry too much cash on you.这个地区很危险,所以你身上不要带太多现金。

常见句型:

用作不及物动词S+~(+A)

1、These bags carry easily.这些袋子便于携带。

2、The oil carried in pipe-lines.石油用管道输送。

3、His voice carried through the hall.他的声音传遍大厅。

扩展资料:

词汇用法:

v. (动词)

carry的基本意思是“运输”“传送”,可指人自身提、搬、拿、抱、背、扛,也可指人役使牲畜或使用交通工具如飞机、汽车将某物由一地运往另一地。

作此解时, carry多用作及物动词,主语多为人,也可为天然或人工的通道等,宾语则为运送的有形物或无形物。carry也可用作不及物动词,这时多与hardly, easily之类的状语连用,主动形式含有被动意义。

carry引申用于抽象事物,用作及物动词,可接反身代词,表示“举止,行动”,此时不用于被动结构。carry有时可以指“怀孕”,是非正式用法,尤用于进行体。

carry用作及物动词时还可作“支撑”“支承”解,指承受静止物体的重量,接抽象名词时意为“经得住,承受得了”; carry也可接双宾语,其间接宾语可转化成介词to的宾语。

词汇辨析:

carry, convey, transfer, transmit, transport

这组词都有使某人或某物从一个地方到另一个地方的意思。其区别是:

1、carry表示“带、运、拿、搬”,没有明确的方向性,着重指用某一“方式”带或运;

2、convey指以某种方式或由某一“途径”将人或物运送至某地;

3、transport指把货物或人从一地运到另一地,含有“运送到目的地”的意思;

4、transfer指把人或物从一处“转送”到另一处;而transmit的意思是“传播”“传送”。例如:

例句:

1.The seeds of dandelion were carried to the meadow by the wind.风把蒲公英的种子吹到草地上。

2.The truck conveyed the furniture.这辆货车运送家具。

301 评论(11)

爱吃牛蛙的鱼

support

154 评论(14)

相关问答