ronghuiguantong
牛郎织女的英文是:the cowherd and the weaving maid lovers separated by the milky way -- husband and wife living apart。下面再来用英文翻译下有关牛郎织女的句子。Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. 很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活。We couples who have been separated hate the ruthless " The Milky Way ".我们这些牛郎织女都恨透了那条无情的 “ 天河 ”。However , all the magpies in the world , deeply touched by the story, came to their rescue.牛郎织女的故事感动了人间的喜鹊, 于是所有的喜鹊都赶来帮助这对夫妇。After they were married, the fairy thougjt she did not need to weave again.但是,自从牛郎织女结婚了以后,,织女就不再织布了。
大雪压青松丶
织女星的古俗称[英文:weaving woman]∶从事纺织的女子【辞海解释】织女星。织女与其附近两个四等星,成一正三角形,合称织女三星。《诗.小雅.大东》:维天有汉,监亦有光。跂彼织女,终日七襄。《史记.天官书》:婺女,其北织女。织女,天女孙也。张守节正义:织女三星,在河北天纪东,天女也,主果蓏丝帛珍宝。后衍化为神话人物。
优质英语培训问答知识库