• 回答数

    6

  • 浏览数

    86

zhusun1989
首页 > 英语培训 > 开除解雇英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

金牌大素包

已采纳

Let go或者let someone go。英语里正式一点儿地说解雇某人,用lay off;严肃起来,不顾别人的面子,说fire;而通常情况下,大家都会选择更温和的let go。比如说:

You know our company is kinda struggling, I hate to say that, but we have to let you go.你也知道公司现在处在一个困难时期,我们不想这么做,不过看来你得另找别的工作机会了。

扩展资料:

另外“sack”是麻布袋的意思。过去人们上班工作,总会带上一个大布袋子,里面装上自己工作会用到的工具和其他用品。

如果老板想辞退一个人,就会把他的大袋子丢给他,意思即为让他走人。所以这个用语后来就通用为“被开除”的意思。例句:He got the sack for offending his superior.他因冒犯上司被炒鱿鱼。

开除解雇英文

244 评论(15)

艾米tiantian

英语:XX was fired/dismissed。

辞退是用人单位解雇职工的一种行为,是指用人单位由于某种原因与职工解除劳动关系的一种强制措施。根据原因的不同,可分为违纪辞退和正常辞退。

开除是指用人单位对具有严重违反劳动纪律和企业规章制度,造成重大经济损失和其他违法乱纪行为而又屡教不改的职工,依法强制解除劳动关系的一种最高行政处分。

违纪辞退是指用人单位对严重违反劳动纪律或企业内部规章,但未达到被开除、除名程度的职工,依法强行解除劳动关系的一种行政处理措施。

正常辞退是指用人单位根据生产经营状况和职工的情况,依据改革过程中国家和地方有关转换企业经营机制,安置富余人员的政策规定解除与职工劳动关系的一种措施。

扩展资料:

被解雇的其他说法:

一、laid off

例句:I was laid off, so I won't be here next Monday.

我被解雇了,所以下周一我就不来了。

二、kick sb out

例句:They kicked me out.

我被解雇了。

三、be sacked

例句:I wasn't hurt, but I was sacked.

我没受伤,但我被解雇了。

四、 be dismissed

例句:I was frightened to death that I would be dismissed.

想到我可能被开除,我真吓得要死。

246 评论(10)

365033189次

discharge, dismiss, fire、lay off 这些动词都有“解雇,开除”之意. 1、discharge:语气较重,指有理由的解雇,含几乎不再复用的意味. 2、dismiss:正式用词,是这组词中语气最轻的一个词,一般只有从上文才能看解雇的原因或理由. 3、fire:口语用词,多指被断然地突然解雇,其行动犹如开枪一样干净利落. 4、lay off:多指暂时、短期解雇. 例:由于没有新的定货,他们遭暂时的解雇. They were laid off because of the lack of new orders.

137 评论(9)

超级无敌暴暴

got fired翻译为:被开除;被解雇(got是get的过去分词,fired是fire的过去分词)

例句1:

I did get a new job, but then I got fired.

我的确找到了一份新的工作,不过我又被解雇了。

例句2:

I just got fired because you went crying to your boss.

你去向老板抱怨,所以我被炒了。

重点单词用法

一、get

1、释义

vt. 使得;获得;受到;变成

n. 生殖;幼兽

vi. 成为;变得;到达

2、例句

I get you, but they get her.

我得到了你,但他们得到了她。

3、词组

1)get rid  摆脱;排除;处理掉

2)get up  起床,筹备;打扮

3)get out  离开,出去;泄露;出版

4)get back  回来;恢复;取回;重新上台

二、fire

1、释义

n. 火;火灾;炮火;炉火;热情;激情;磨难

vt. 点燃;解雇;开除;使发光;烧制;激动;放枪

vi. 着火;射击;开枪;激动;烧火

2、例句

Why do you fire me?

你为什么要解雇我?

扩展资料

被解雇的其他说法:

一、laid off

例句:I was laid off, so I won't be here next Monday.

我被解雇了,所以下周一我就不来了。

二、kick sb out

例句:They kicked me out.

我被解雇了。

三、be sacked

例句:I wasn't hurt, but I was sacked.

我没受伤,但我被解雇了。

四、 be dismissed

例句:I was frightened to death that I would be dismissed.

想到我可能被开除,我真吓得要死。

204 评论(9)

期待的力量1

XX被开除/辞退的英语表达是:XX was fired/dismissed.

例句:The last I heard, he was fired/dismissed.

表达自己被开除时,用I got/was fired.

例句:And one day, I was/got fired.

句子使用了被动语态,所以动词要变形为过去分词, fired是fire的过去分词,dismissed是dismiss的过去分词,got 是get的过去分词。

扩展资料:

被开除的词组还有:

1、get the axe.

释义:被解雇。

例句:I can't believe that I got the axe.

2、be removed from company.

释义:被公司除名。

例句:I am sorry to tell you that you has been removed from company.

3、get the boot.

释义:被解雇;被抛弃。

例句:You must hard work,if you won't get the boot.

269 评论(14)

红色芍药

可以说fire还有lay off

148 评论(14)

相关问答