• 回答数

    6

  • 浏览数

    109

吃得圆圆的
首页 > 英语培训 > 毫不相似英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

核桃丫头

已采纳

个人觉得:“一词多义”是任何语言不可避免会出现的用词现象,是“用法不同”造成的,“词源不同”却仅见于“近义词”中,因为很多”近义词“往往也是“应用领域或对象”不同而特别区分的.英语中一词多义非常普遍,主要是因为说英语的民族经常习惯于”不怎么用本义反而喜欢借用“的缘故,这也是为什么英语中”比喻“用法泛滥的主要原因.

理论上讲,每个单词的“本义”只有一个,其它意思是从本义发展出来的“衍生义”或“派生义”.您的提法中所说的各个”意思之间非常不同“其实是误多义词的多个意思之间其实是”极其相关“的,所有其它意思源于本义,多数字面上的差异往往是”比喻、拟人、借喻、借代、抽象“等用法(修辞手法)所致,只有极少数单词在发展过程中会出现”转义“(意思的转变),或者由于年代久远的关系造成现在理解起来极其困难.

因此,从”构词法“(这个单词是怎么造出来的)和”用词法“(这个单词的这个意思是怎么用出来的)这2个角度入手,基本上能解决绝大多数英语单词中的”一词多义“问题,个别情况下还需要参考或分析它的”词源“(看它祖宗十八代).

如此,通过多义词的本义就能把它诸多的意思串联起来,这才是长久记住单词的根本办法,否则,就算天天看天天背也是”治标不治本“的做法.

毫不相似英语

346 评论(10)

迷茫的前途

因为一个单词的意思出了他的本意还有许多不同环境下派生出来的意思。

315 评论(14)

臭臭花1

大多用Have no doubt 总之有很多说法 比如说 我对你的话毫不质疑I have no doubt with your words.or.i trust your words with no doubt.谢谢

182 评论(11)

dp73754458

without hesitation

314 评论(9)

小黑鬼佐二

因为单词就跟汉语字一个道理有多个发音。

306 评论(13)

紜亦眠观520

no doubt

156 评论(15)

相关问答