joannatang2008
那要看这个分支机构的性质了!企业公司和事业单位的分支机构是不同的,总体上不外乎两种表达(下面的XXX指的是公司名):分公司XXX,China Branches(或者subsidiaries)办事处XXX,China affiliates.
轻舞飞扬舞翩跹
分公司一般用公司名称后加“(branch office, branch company, Shanghai/ Qingdao branch, Shanghai/ Qingdao office)" 等来标注, 也可用 subsidiary 来代替 branch.如果xxx Co. Ltd 和其 branch office 并列在一起,即使其不加Head Office, 当然也可以称其为“总公司,母公司(mother company)”了。
短语:
双语例句
优质英语培训问答知识库