吃客声声
你说的词组是正确的,但是也可以it is+n+to do,不一定非得是形容词,这句话翻译做起来(某物或某事)真有趣,这里的fun的确是名词,不过这里的确会容易产生理解上的偏差。lie lay lainlay laid laid
虾子王0001
----原形-现在分词-过去式-过去分词说谎 lie lying lied lied生蛋 lay laying laid laid躺 lie lying lay lain
春暖花开cai
1.lie--lay--lain躺,从过去式的读音上记,因为“累”了,才躺下休息
2.lie--lied--lied 说谎,说谎时有规律的,是耍“赖得”来的
3.lay--laid---laid下蛋,也从读音上记,下蛋这活也是“累的”
lie 表示说谎时: 动名词 lying e.g. he 's lying.过去式:lied e.g. He's lied his way into a really plum job.过去分词:lied
lie 表示躺时: 动名词:lying; 过去式:lay;过去分词:lain
lay 表示下蛋: 动名词:laying 过去式:laid;过去分词:laid
冷扇画屏
原形 过去式 过去分词 现在分词 lie lied lied lying 说谎 lie lay lain lying 平躺,位于 lay laid laid laying放置,下蛋
mrs探险家
fun是名词,不可数的,funny倾向于滑稽的意思,所以在这个句子里要用fun,表示有趣的事。感叹句就是what+冠词+形容词+名词。如waht a beautiful girl!how +adj+it is/thay are等等,how beautiful the girl is!lay laid laid 这里lay是原型是放置 下蛋的意思lie lay lain 这里lay是lie的过去时,是躺的意思lie lied lied 是说谎的意思