• 回答数

    11

  • 浏览数

    283

王豆豆228
首页 > 英语培训 > 往返班车英文

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

华晨1234

已采纳

末班车the last bus(train)

往返班车英文

297 评论(10)

天天爱小狐狸

确实,应是shuttle bus,意为班车。我必须在07:05前赶上公司班车。

95 评论(11)

大尾巴喵姬

shuttle

211 评论(15)

长亭不再送别

shuttle van国外就是这样说的

320 评论(8)

janetwen1390

我必须在7点05分之前去赶公司的班车。shuffle bus 班车 希望对你有帮助

353 评论(12)

始终不遇

1、是写错了,shuttle bus,指只在较短距离之间往返的交通车。2、我必须要在七点零五分前赶上公司班车。

235 评论(12)

粉红蚕宝宝

在7点05分之前我必须要赶上公司的班车应该是SHUTTLE 吧 ,shuttle是有来回往返的短途运输的意思

145 评论(10)

小鱼qt1988

公交车的英文:bus

bus 读法  英 [bʌs]  美 [bʌs]

1、n.公共汽车;巴士;(计算机系统的)总线

2、v.用公共汽车运送;用校车送(学生往外区就读,使不同种族的学生一起受教育);(在餐厅里)收(盘子),清理(桌子)

短语:

1、at the bus stop 在公共汽车站,在公交车站

2、bus line 总线;公共汽车线路

3、last bus 末班车

4、airport bus 机场巴士;机场班车

词语用法:

1、bus意为“公共汽车”,指的是一种大的,能装很多人的客车,是可数名词。

2、bus前的介词可用by, in或on,但用by时其前不可用冠词。change buses在英语中是“换车”的意思, bus用复数形式,其前不能用冠词。“N路公共汽车”可说Bus No. N,也可说the No. N,还可说Bus N或the N bus。

3、在计算机术语中bus可表示“总线”“母线”。

词义辨析:

car, waggon, bus, automobile, coach这组词都有“车”的意思,其区别是:

1、car 多指乘坐人的小汽车或轿车。

2、waggon 指四轮运货马车或牛车,也指铁路的无盖货车。

3、bus 一般指公共汽车或大型客车。

4、automobile 是汽车的总称。

5、coach 原义指四轮马车,现指轿式汽车,长途公共汽车,还可指火车设有卧铺的车厢。

107 评论(15)

yanjinshujie

班车,我喜欢用regular bus,这个更加直观些,班车嘛,有班次的车,所以感觉用regular更接近。shuttle bus 的本意应该是往返客车,一般指短程。 金山词霸比较教条,而语言又是最富有弹性的东西,所以有不准确的时候也不足为奇

152 评论(10)

紫雨洋依

And the last one at midninght.末班车要到半夜。The last bus start; 22: 30 p.m.末班车开;晚上22:30The last train have already leave.末班车已经开走了。The last bus is crowded with people.末班车上挤满了人。You had better not miss the last bus.你最好别错过末班车。You'll be in time for the last bus. (或:There is still time for you to catch the last bus.)你赶末班车还来得及。Have the last train already leave?末班车已经开走了吧?I made the last train by the skin of my teeth.我差一点没赶上末班车。Damn it! I will not catch the last train.糟了!赶不上末班车了!I don't reckon I can catch the last bus.我看我赶不上末班车了。

353 评论(13)

sherry美享家

commuter bus

208 评论(9)

相关问答