• 回答数

    5

  • 浏览数

    341

迪拉索高品
首页 > 英语培训 > 房屋定金英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

水手特洛伊

已采纳

出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A) :承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B) :根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同,房屋租赁合同英文版。In accordance with relevant Chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations ,Party A and Party B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.一、 物业地址 Location of the premises甲方将其所有的位于上海市_________区____________________________________的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方___________使用。Party A will lease to Party B the premises and attached facilities all owned by Party A itself, which is located at _______________________________________ __________________________ and in good condition for_____________ .二、 房屋面积 Size of the premises出租房屋的登记面积为_________平方米(建筑面积)。The registered size of the leased premises is_________square meters (Gross size).三、 租赁期限 Lease term租赁期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,为期___年,甲方应于_______年___月___日将房屋腾空并交付乙方使用。The lease term will be from _____(month) _____(day) _______(year) to ________(month) _____(day) _______(year). Party A will clear the premises and provide it to Party B for use before _____(month) _____(day) _______(year).四、 租金 Rental1. 数额:双方商定租金为每月人民币_____________元整, 乙方以___________形式支付给甲方 。Amount: the rental will be ____________per month. Party B will pay the rentalto Party A in the form of ____________in ________________.2. 租金按_____月为壹期支付;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租金于每月的______日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担)。甲方收到租金后予书面签收。Payment of rental will be one installment everymonth(s). The first installment will be paid before_______(month)______(day)__________(year). Each successive installment will be paid_____________each month.Party B will pay the rental before using the premises and attached facilities (In case Party B pays the rental in the form of remittance, the date of remitting will be the day of payment and the remittance fee will be borne by the remitter.) Party A will issue a written receipt after receiving the payment.3. 如乙方逾期支付租金超过十天,则每天以月租金的0.5%支付滞纳金;如乙方逾期支付租金超过十五天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回房屋,并追究乙方违约责任。In case the rental is more than ten working days overdue, Party B will pay 0.5 percent of monthly rental as overdue fine every day, if the rental be paid 15 days overdue, Party B will be deemed to have with drawn from the premises and breach the contract. In this situation, Party A has the right to take back the premises and take actions against party B's breach.五、 保证金 Deposit1. 为确保房屋及其附属设施之安全与完好,及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于______年_____月_____日前支付给甲方保证金人民币 _________元整,甲方在收到保证金后予以书面签收。Guarantying the safety and good conditions of the premises and attached facilities and account of relevant fees are settled on schedule during the lease term, party B will pay _________to party A as a deposit before _____(month) _____(day) _______(year). Party A will issue a written receipt after receiving the deposit.2. 除合同另有约定外,甲方应于租赁关系消除且乙方迁空、点清并付清所有应付费用后的当天将保证金全额无息退还乙方。Unless otherwise provided for by this contract, Party A will return full amount of the deposit without interest on the day when this contract expires and party B clears the premises and has paid all due rental and other expenses.3. 因乙方违反本合同的规定而产生的违约金、损坏赔偿金和其它相关费用,甲方可在保证金中抵扣,不足部分乙方必须在接到甲方付款通知后十日内补足。In case party B breaches this contract, party A has right to deduct the default fine, compensation for damage or any other expenses from the deposit . In case the deposit is not sufficient to cover such items, Party B should pay the insufficiency within ten days after receiving the written notice of payment from Party A.六、 甲方义务 Obligations of Party A1. 甲方须按时将房屋及附属设施(详见附件)交付乙方使用。Party A will provide the premises and attached facilities (see the appendix of furniture list for detail) on schedule to Party B for using.2. 房屋设施如因质量原因、自然损耗或灾害而受到损坏,甲方有修缮并承担相关费用的责任,合同范本《房屋租赁合同英文版》。In case the premise and attached facilities are damaged by quality problems, natural damages or disasters, Party A will be responsible to repair and pay the relevant expenses.3. 甲方应确保出租的房屋享有出租的权利,反之如乙方权益因此遭受损害,甲方应负赔偿责任。Party A will guarantee the lease right of the premises. Otherwise, Party A will be responsible to compensate Party B's losses.七、 乙方义务 Obligations of Party B1. 乙方应按合同的规定按时支付定金、租金及保证金。Party B will pay the rental, the deposit and other expenses on time.2. 乙方经甲方同意,可在房屋内添置设备。租赁期满后,乙方将添置的设备搬走,并保证不影响房屋的完好及正常使用。Party B may decorate the premises and add new facilities with Party A's approval. When this contract expires, Party B may take away the added facilities which are removable without changing the good conditions of the premises for normal use.3. 未经甲方同意,乙方不得将承租的房屋转租或分租,并爱护使用该房屋如因乙方过失或过错致使房屋及设施受损,乙方应承担赔偿责任。Party B will not transfer the lease of the premises or sublet it without Party A's approval and should take good care of the premises. Otherwise, Party B will be responsible to compensate any damages of the premises and attached facilities caused by its fault and negligence.4. 乙方应按本合同规定合法使用该房屋,不得擅自改变使用性质。乙方不得在该房屋内存放危险物品。否则,如该房屋及附属设施因此受损,乙方应承担全部责任。Party B will use the premises lawfully according to this contract without changing the nature of the premises and storing hazardous materials in it. Otherwise, Party B will be responsible for the damages caused by it5. 乙方应承担租赁期内的水、电、煤气、电讯、收视费、等一切因实际使用而产生的费用,并按单如期缴纳。Party B will bear the cost of utilities such as communications, water, electricity, gas, management fee etc. on time during the lease term.八、 合同终止及解除的规定 Termination and dissolution of the contract1. 乙方在租赁期满后如需退租或续租,应提前两个月通知甲方,由双方另行协商退租或续租事宜。在同等条件下乙方享有优先续租权。Within two months before the contract expires, Party B will notify Party A if it intends to extend the leasehold. In this situation, two parties will discuss matters over the extension.2. 租赁期满后,乙方应在当天将房屋交还甲方;任何滞留物,如未取得甲方谅解,均视为放弃,任凭甲方处置,乙方决无异议。When the lease term expires, Party B will return the premises and attached facilities to Party A within days. Any belongings left in it without Party A's previous understanding will be deemed to be abandoned by Party B. In this situation, Party A has the right to dispose of it and Party A will raise no objection.3. 本合同一经双方签字后立即生效;未经双方同意,不得任意终止,如有未尽事宜,甲、乙双方可另行协商。This contract will be effective after being signed by both parties. Any party has no right to terminate this contract without another party's agreement. Anything not covered in this contract will be discussed separately by both parties九、 违约及处理 Breach of the contract1. 甲、乙双方任何一方在未征得对方谅解的情况下,不履行本合同规定条款,导致本合同中途中止,则视为该方违约,双方同意违约金为人民币___________元整,若违约金不足弥补无过错方之损失,则违约方还需就不足部分支付赔偿金。During the lease term, any party who fails to fulfill any article of this contract without the other party's understanding will be deemed to breach the contract. Both parties agree that the default fine will be________________. In case the default fine is not sufficient to cover the loss suffered by the faultless party, the party in breach should pay additional compensation to the other party.2. 若双方在执行本合同或与本合同有关的事情时发生争议,应首先友好协商;协商不成,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。本合同一经双方签字后立即生效;未经双方同意,不得任意终止,如有未尽事宜,甲、乙双方可另行协商。Both parties will solve the disputes arising from execution of the contract or in connection with the contract through friendly consultation. In case the agreement cannot be reached, any party may summit the dispute to the court that has the jurisdiction over the matter.十、 其他 Miscellaneous1. 本合同附件是本合同的有效组成部分,与本合同具有同等法律效力。Any annex is the integral part of this contract. The annex and this contract are equally valid.2. 本合同壹式贰份,甲、乙双方各执一份。There are 2 originals of this contract. Each party will hold 1 original(s).3. 甲、乙双方如有特殊约定,可在本款另行约定:Other special terms will be listed bellows:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________甲 方:Party A证件号码:ID No联络地址:Address电 话:Tel:代 理 人:Representative:日 期:Date:

房屋定金英文

112 评论(13)

墨迹墨迹小蜗牛

近年来,越来越多的中国留学生来到美国留学读书,衣食住行等话题也越发地受人关注。在美国大学读书,学校宿舍费用往往花费非常大,且大部分的学生宿舍都是两人或两人以上的房间。因此,除了刚来美国的新生们,许多华人留学生在住了一个学期或是两个学期后都选择了在校外租房子住。但是,对于一些不熟悉美国租房条款的留学生,有时候因为漫不经心而导致许多不大不小的麻烦发生。 室友喜欢开派对,因为吵闹被公寓管理者驱逐 在美国留学已经3年多的Leo在谈到自己的第一次租房经历时,直呼简直是他来美国最“窘迫”的一次回忆。原来Leo在学校安排的宿舍住满一个学期后,和一名平时交情不错,性格相合的朋友Paul一起租了一套两室一厅的校外公寓屋。Leo说:“那时看我室友人满豪爽,为人满热情的,心想这样的人做室友,会蛮好相处的。”可是恰恰问题就出在了那位室友Paul的热情上。 原来,Paul是个非常喜欢和朋友聚一起,开派对的玩咖。在学校宿舍,因为有楼层管理员,加之房间又小,他和朋友根本不能玩得尽兴。在和Leo一起搬到新公寓后,每个周末晚上,Paul都喜欢召集一票朋友来家里玩。这样,人一多,大家一高兴,势必会闹出不小的动静。Leo尴尬地说:“有几次,连续几个周末晚上警察都被周围邻居叫上门来,要求我们放低音量,不要影响他人休息。”在美国,发生周围邻居吵闹或是声音太响,大部分美国人都会报告给第三方,例如警察和公寓管理者来解决问题,也是为了避免冲突发生。对于一直奉公守法的Leo来说,“我第一次看到警察找上门,整个人都一下子懵了,还不断回忆自己是不是做了什么不法的事情,手脚都冰凉了。”后来知道原来是他们这户声音太吵了,所以有邻居打电话找警察去投诉。Leo虽然曾经劝自己的室友Paul尽量安静点,但是对方每次都当面答应,一到周末该怎么玩就又怎么玩了。 Leo说:“最后他们公寓管理者最终下达了驱逐通知,要求他们在一定的时间期限里搬走,不然会很麻烦。”那段时间,Leo既要忙着期末考试,又要联络看谁要招室友,苦不堪言。不少人知道他们被迫搬离公寓的原因后,都不太愿意和Leo合租,让他有口难辨,只能打呼交友不慎。无奈之下,Leo最后不得不又搬回学校宿舍暂渡难关。Leo总结道,别小看了在美国找室友合租会带来的后续麻烦,一个弄不好,就让你要花上无穷的精力和时间去解决,所以选择室友要谨慎。 房租勿晚交,滞纳金额不可小觑 Kathy在美租房多年,在谈到有何感想时,她告诉记者,在美国一定要及时缴付房租,不然滞纳金可会让你非常肉疼。原来Kathy有一段时间自己一个人住一间公寓,结果因为忙着赶课题就忘了月底需要缴付房租的事宜,等看到家门口的催款通知,才发现自己要多付15%的房租,不由觉得肉疼的厉害。 Kathy又分享了一些多年来的美国租房经验。她表示在找房子时千万别在房东面前显得太着急,因为住房都要交一定的保证金,一般在美国有信用保证金为150美元到250美元(也称为定金,如果房客反悔了,房东可以将保证金全部拿走,如果是房东的问题导致房客无法入住,按照规定必须如数返还)。切记,在缴付保证金后,一定要问对方索取收据,如果没有收据,对方的证明字条也可以。想要租房的留学生最好到房子周围摸好行情,免得人家看你很着急又是外国人趁机多要一把。 熟读租房条款协议,才能“英雄有用武之地” 此外,Kathy表示美国的租房协议一定要仔细阅读,里面密密麻麻的英文条款有好几页,如果不太懂得英文,最好找有经验的人帮忙看一下,然后了解每个条款的内容,起码每月何时交房租,晚交的后果会如何。如果要搬走需要提前多久通知以及如何办理手续等等。认真读懂,才能利用条款为自己争取应得的利益。Kathy说:“刚来美国读书时没有车,在搬入公寓半年后,买了车子的她发现自己公寓楼下的停车位没有空了,而路边又不能停过夜,不然会有罚单。刚开始和公寓管理者说了几次,对方总是敷衍她说过几天看看有没有空位。没想两个礼拜过了,依然没有音信。” 那段时间,Kathy只能把车停在朋友家的停车点,但也不是长久之计。她灵机一动把租房协议拿了出来,一个字一个字地仔细浏览,发现有一条明确写着每一户公寓住户都有一个停车位。Kathy第二天拿着这条协议找到公寓管理者让对方看,并说按照规定,她不可能没有车位,按照房屋设计,每户都配有一个停车位,现在她没有,就代表有哪户人家占了两个停车位,不符合规定。Kathy说:“对方当时就哑口无言,当天就给我回复说有了空位。”她表示有时候,一些公寓管理者是多一事不如少一事,如果Kathy不知道有这个规定,哪怕对方明知道有哪户多占一个车位,可能也会不愿多管。 搬离公寓手续要清楚 Lily在美国读书已经4年,提起租房经历,她表示自己平时一直都很小心,房租每月按时交,房子内部也维护得不错,没想到临搬走时却栽了一个大跟头。据Lily介绍,因为是房租合约正好要到期了,不再打算续约的Lily以为只要到期前几天和房东说一下即可,不像续约要提前两个月签新合同。结果谁知道,房东表示要搬走的话,必须提前两个月写一份书面通知到管理处,不然就要扣除当初租房时所缴纳的一个月房屋定金(Deposit一般是在合同到期后,如果房屋内部有损坏,会从里面扣除赔偿费用)。这下Lily一下子傻了眼,一看离合同到期不满两个礼拜了,只能眼睁睁地看着对方拿走了一个月的房租。 刚从美国大学毕业的Kevin也在毕业后搬家遇见一件不大不小的事情。原来他所交付的房屋保证金(Deposit)要在正式退还公寓后两个月才能正式拿到。但是打包妥当准备到另一座城市找工作的他在三天后就要出发了。担心离开原来的城市后,万一房东不将保证金邮寄给他,他也是有心无力了。还有一个很重要的原因是,他的OPT时间已经开始了,根本无法留下等那漫长的两个月。在和房东商讨多次无果后,他只能出发了。不过幸运的是,两个多月后,房东果然按照之前说的,将支票寄给了他。

125 评论(12)

半透明SKY也

House leasing contract Hires the first party Hires the second party ID card number Armor second grade both sides use on the first party the innate house hiring to the second party, the second party rents the first party house matters concerned, is consistent after the consultation, signs this contract. First, house specific address for Chaoyang District construction street, family harmony international apartment B place, 17 buildings. The lease from the year, month and day stops to the year, month and day. As soon as the monthly rent is 1600/month, the payment method pays for the year, from rents a room the date payment. Payment method for every year ahead of time one month. Second, the house rents the period the water, the electricity, the coal gas expense, the close up, the wide band, the health spend by the second party undertake, the first party undertakes the warm air to spend with the property expense. Third, contract expire, if second party relets, ahead of time one month notice first party, and pays the house rent. The second party does not relet, must inform the first party ahead of time. Fourth, in the second party housing use do not be engaged in the illegal activity, cannot disturb or the influence neighbor normal life, do not sublet, exchange the house, if discovered that the first party is authorized to terminate the contract not to return the rent. Fifth, like must when makes the revision to the house, should ahead of time solicit the first party to agree, the expense undertakes by the second party. Because uses improper either other artificial reasons creates the house or the neighborhood loss, the second party is responsible to compensate or to give the repair. The second party detains the Yuan in the first party place, does not relet when the first party inspects the house, after not tows the money owed and the damage, like the number gives back to the second party. Sixth, like the second party changes for some reason, the first party does not return the rent. The second party do not fall behind or according to hands over the rent. If falls behind or according to the junction, first party is authorized to take back the house. Seventh, in the house, the refrigerator, the television and the television cabinet, the washer, the water heater, the bath tyrant, the bed, the sofa, the tea table, the computer table, the closet, the kitchenware and so on all are new products, if has the damage, is responsible by the second party to repair or the compensation. Eighth, this contract type two, from signs the date to become effective, armor second grade both sides hold one respectively. Electric instrument character: Water meter character: Coal gas character: First party Unit Telephone

230 评论(13)

FACE家具和设计

需要注意条款如下:

在美国房屋租期一般分为长期(long-term)与按月(month-to-month)两种,长期租约一般要求房客至少住满一年,少数租约则要求至少住满三个月或六个月。

对于房客在约满前搬出的情况,长期租约除了要求现任房客提前30天左右通知房东,通常还要求房客必须找到愿意接替租约(take over the lease)的人,直至房约期满。而按月的租约较为灵活,通常房客只需按契约要求提前通知租房公司或房东。

租房公司或房东会要求填写一份申请表,提供包括社会安全号(social security number)、出生日期等基本个人资料,并出示护照或驾照等由政府签发的带照片有效身份证件(ID)等,用于核查申请者的犯罪纪录和信用分数。

决定租下房屋后,通常需要预付部分或全部租房押金(security deposit),押金金额一般为一个月的房租,有的业主则要求房客付押金的同时,预付最后一个月的房租。支付押金和房租通常不接受信用卡,所以新移民租房时应带上一两张空白支票,并确保账户内有足够资金。

加州消费者事务部门(California Department of Consumer Affairs)也提醒房客,在没有翻译的前提下,若房客与房东之间以中文语言达成租房协议,且租期在30天以上,房东必须在房客签约前向房客提供一份租约的中文译本,无论房客是否作此要求。

对于中国房客来说,特别需要留意关于可容留访客过夜最长期限的条款,以免因家人前来探亲,居住时间超过时限被房东罚款或扣掉押金,而且也应询问能否在院子、阳台等户外区域晾衣服,因为美国许多城市认为在户外晾衣服是有碍小区观瞻而禁止的。

扩展资料:

一位专业房地产经纪人表示,在美国当房东将房屋出租给二房东时,出租合约上应写明二房东如果要将房屋分租出去,是否需要向房东报告,且按规矩二房东要与租客签订具有法律效力的合约,否则会产生争议。最安全省事的方法还是找房东租房,不要牵扯转租。

一般租房子,如果两个人一起签的租房合同,两个人都需要承担责任。但如果只有一方和房东签了合同,而情侣双方在私下签了合同的话,则要看双方签署的合同是否具有法律效力。

如果房东和房客是用中文沟通的租房问题,但合同却是英文的话,房东必须提供一份英文租约的翻译件,如果单是英文租约则是不具有法律效力的。

参考资料来源:凤凰网-在美租房学问大 华媒支招华人新移民注意签约条款

参考资料来源:凤凰网-美国侨报:留学生在美租房问题多 合同很重要

259 评论(10)

我可不是吃素的

当遇到喜欢的房源,决定购买的时候,都需要先交购房定金。那么购房定金是什么意思呢?买房交定金时要注意哪些事项呢?接下来,我给大家介绍一下相关内容,一起来看看吧。 购房定金是什么意思 购房定金是指合同当事人为了确保合同的履行,依据相关规定或者当事人双方的约定,由当事人一方在合同订立时或者订立后履行前,按照合同标的额的一定比例。购房定金不能超过购房总价的20%,超过的部分人民法院不予支持,也就是说超过的部分不能算定金。定金可以抵扣房款或者收回,但是当购房者有违约的话,无权要求返还定金。 买房交定金时要注意哪些事项 1、 首先要确认房产的性质,如果房子本身不能交易的话,就不能交付定金,这样定金很容易打水漂。如果购买的是期房,那么需要核实开发商是否具有五证,是否具备售房资质。此外,交定金的时候一定要和开发商签订相关的协议,不能口头承诺,没有协议就没有法律效力。 2、 交定金不是必经的过程。在购房的时候不要轻易交定金,因为在签订购房合同之前,交定金不是必须经过的环节。如果交易双方协商一致的话,可以直接签订购房合同,直接支付首付款。这样即使合同没签成的话,购房者也不会有什么损失。 3、定金的数额一般是由交易双方协商决定,但是数额必须在房屋成交金额的20%以内,超过的部分不受法律保护。如果定金的数额约定过高,可能使得守约方获得的损害赔偿过分地高于其实际损失额;如果数额约定过低,就起不到担保合同履行的作用。 文章总结:以上就是我为大家介绍的购房定金是什么意思等相关内容,希望可以帮助一些有需要的朋友们。

93 评论(15)

相关问答