• 回答数

    8

  • 浏览数

    320

風雨飘零
首页 > 英语培训 > 义父英语怎么说

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

乱世you佳人

已采纳

我觉得godfather比较好。一般西方的孩子出生后会给孩子找教父教母,教父和这孩子的关系就像中国的义父差不多。和外国人说“godfather”人家也就很容易理解。望采纳!

义父英语怎么说

360 评论(13)

小妖精87623

foster father 养父,义父

126 评论(12)

小黑君kk

汉语中有些词汇在英语中找不到一一对应的,所以cousin只能对应堂哥、堂弟、堂姐、堂妹,表哥、表弟、表姐、表妹

248 评论(14)

紫薯飘香

这是中国特色吧,我只知道国外有个Godfather,但是跟中国的干爹意义不一样。

151 评论(12)

吃货201510

Is he your father?

260 评论(12)

超超超级棒的

由於西方社会里没有「乾爹」「乾儿子」(义父,义子)的概念所有找不到确切的对应单词但有点和「Adopted father」接近。要是给外国人介绍说「这是我乾爹」到可以说「This is my father, not real father, but father-in-love.」我们没有干爹:We do not have a adopted father.但是干爹也可以用 step father,因为外国没有干爹,所以在外国干爹就相当于继父step father

279 评论(11)

先锋之家

由於西方社会里没有「乾爹」「乾儿子」(义父,义子)的概念所有找不到确切的对应单词但有点和「Adopted father」接近。要是给外国人介绍说「这是我乾爹」到可以说「This is my father, not real father, but father-in-love.」我们没有干爹:We do not have a adopted father.

343 评论(8)

来去匆匆的我

an adoptive father; a foster father

182 评论(8)

相关问答