• 回答数

    6

  • 浏览数

    293

上海阿稀
首页 > 英语培训 > 直接上司英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小可爱vivi

已采纳

顶头上司指本人或本单位的直接领导人或部门,可以翻译为 one's direct superive 或 one's immediate superice 。

直接上司英文

330 评论(13)

蜜桃红茶

executive是指管理者,执行长,是整个公司的经理人或者管理者;supervisor只是公司下属的某个部门、某个车间、或者某条生产线的监督员,管理员。不管在哪个公司或者企事业单位,executive都比supervisor职位高。executive的定义:1.executive用作名词的基本意思是“主管,高级行政人员,行政官”,也可指政府的“行政部门”。2.executive还可指在企业、工会等中的“行政领导,董事会”,是集合名词,用作主语时其谓语动词可用单数形式,也可用复数形式。

144 评论(11)

杨梅的果实000

“the direct supervisor”的英语翻译为“直接主管”。

230 评论(14)

kele870401

it's big boss

305 评论(8)

誓吥錵訫

it'sbigboss再看看别人怎么说的。

83 评论(12)

浅葱de琴

1)superior

superior常常用作形容词,表示“更好的”。

superior作形容词则是上司、领导的意思。

如果你想表达顶头上司,我们可以说“immediate superior”。

e.g. He had a good working relationship with his immediate superior(他的直接领导人)。

他的他的顶头上司工作关系很融洽。

2)Supervisor

Supervise是动词监督、管理的意思。

Supervisor就是监督人,只要是有手下的人都能被称为supervisor。

3)Employer

Employer的含义是雇主、老板,与之相对应的则是employee,都比较正式。

注:employer不单是指代人,也能指代公司、商店、工厂等。

e.g. The shoe factory is the largest employer in this area.

这家制鞋厂是本地区最大的雇主。

不过,日常里要喊Boss是完全没有问题的!

162 评论(11)

相关问答