• 回答数

    5

  • 浏览数

    345

芋仔疙瘩牛牛
首页 > 英语培训 > 赶走阴霾英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Jacksperoll

已采纳

用微笑诠释了悲伤,用泪水驱散了阴霾 : Using smiles to conceal despair, and tears to to cast away the rain clouds. 这句话比较难翻译,我觉得意译比较适合。 自己翻译的,有什么问题请追问

赶走阴霾英文

138 评论(10)

湘剑狠皖

所有的阴霾希望一扫而光I hope all the haze swept away所有的阴霾希望一扫而光I hope all the haze swept away所有的阴霾希望一扫而光I hope all the haze swept away

133 评论(10)

爱生活的哒哒

英文:I hope all the haze swept away

195 评论(15)

爱玩的小猪2007

Walk out of the smog, and expect bright sunshine.

303 评论(9)

一碗小泡饭

你好,英语翻译过来就是:The haze was dispelled with tears

155 评论(9)

相关问答