石语angeline
take the blame for others ; be made a scapegoat ; be unjustly blamed背黑锅背黑锅,汉语词汇。背黑锅是一个很形象的词,意为代别人受过。可做谓语、定语、宾语,一般用于口语。
地主李东家
背黑锅是背后的背不是背东西的背,黑暗的黑,过去的过(用台语说时),北京话叫黑过,背黑过。背这字,如果读“被”,就是背地,有暗中之意或背景之意。另外亦有一种担罪之意。过是做错事,过失和误解由这三字的解说加起来,背黑过,是指一个人背一个罪名,有可能他(她)是让人冤枉的。拼音:bēi hēiguō英文:take the blame for the fault of others出处:别光顾一时痛快,自己倒霉不算,我也得跟着背黑锅……走吧。王朔《千万别把我当人》
茵茵一夏
背黑锅是一个很形象的词,意为代别人受过。
可做谓语、定语、宾语,一般用于口语。
由来:
背黑锅是背后的背不是背东西的背,黑暗的黑,过去的过(用台语说时),北京话叫黑过,背黑过。背这字,如果读“被”,就是背地,有暗中之意或背景之意。另外亦有一种担罪之意。过是做错事,过失和误解由这三字的解说加起来,背黑锅,是指一个人背一个罪名,有可能他(她)是让人冤枉的。
框框拆拆远行车
◎背黑锅 [汉语拼音]bēi hēiguō[英文]take the blame for the fault of others[解释]比喻代人受过,泛指受冤屈[其他详细介绍]背黑锅是背后的背不是背东西的背,黑暗的黑,过去的过〔用台语说时〕,北京话叫黑过,背黑过.背这句,如果读“辈”(国语)背,背地(台语)暗中之意或背景之意,另外亦有一种担罪之意.过是做错事,过失和误解,由这三字的解说加起来,背黑过,是指一个人背一个罪名,有可能他是让人冤枉的首先,要知道什么是戴绿帽子:很久以前,在一条大河边的一个洞穴,住着一对王八夫妻,隔壁洞穴住着一位单身雄蛇,王八妻子美若天仙,王八丈夫形象猥琐,单身雄蛇英俊潇洒,日久天长,王八妻子与单身雄蛇产生爱慕之情,作出苟且之事,王八丈夫每每外出,王八妻子与单身雄蛇便苟且偷欢,时间一长,王八丈夫有所察觉,故设圈套,将二物捉奸在床,二物不甘,雄蛇与王八丈夫决斗,王八丈夫不敌雄蛇,被赶出洞穴,雄蛇与母王八做起了夫妻,公王八忘不了母王八,母王八也觉得内疚,便当雄蛇外出时,招来公王八重续夫妻之欢。有时雄蛇回来,公王八躲闪不及,便藏在荷叶之下,雄蛇也装作不知,慢慢的消息传到了人类,人类做便开始用此典故,来替代难言之隐。这就是当王八和戴绿帽子的由来. 背黑锅,背一个让别人冤枉的罪名.而打炮:是一句俚语,愿于早期的后坐力及强的加农炮,因发射时炮管都要象后"撸"一下再发出去,除此以外,由于炮身和两个轮子极象"男人的阳物",因此就称,男女夫妻之欢! 这个就是背黑锅的来历和典故!
优质英语培训问答知识库