• 回答数

    8

  • 浏览数

    271

紫晨郡主
首页 > 英语培训 > 属相是羊英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱做美梦的鱼

已采纳

生俏的英文是 good-looking 你问的是生肖12个英文是 鼠:Rat, 牛:Ox, 虎:Tiger, 兔:Hare 龙:Dragon, 蛇:Snake, 马:Horse 羊:Sheep, 猴:Monkey, 鸡:Cock 狗:Dog, 猪:Boar 这是地支 生肖的说: Rat charm, 子鼠 Ox patient, 丑牛 Tiger sensitive, 寅虎 Rabbit articulate, 卯兔 Dragon healthy, 辰龙 Snake deep, 巳蛇 Horse popular, 午马 Goat elegant, 未羊 Monkey clever, 申猴 Rooster deep thinkers, 酉鸡 Dog loyalty, 戌狗 Pig chivalrous. 亥猪 这是最全的

属相是羊英文

150 评论(8)

真真麻烦啊

十二生肖,也叫属相,是代替十二地支、用来表示人们出生年份的十二种动物,分别是鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。生肖是我们中国独有的传统文化,很多人对自己生肖的熟悉程度不亚于自己的生日,那么你知道生肖的英文怎么说吗?询问对方的属相/生肖(zodiac/Chinese zodiac)的英文表达如下:你属什么?What's your Chinese zodiac/animal sign?What animal sign were you born under?我属虎。I was born in the year of the Tiger.My Chinese zodiac/animal sign is Tiger.可用“the year of the +生肖的英文” 表示自己的生肖。十二生肖对应的英文是鼠(rat)、牛(ox)、虎(tiger)、兔(rabbit)、龙(dragon)、蛇(snake)、马(horse)、羊(goat)、猴(monkey)、鸡(rooster)、狗(dog)、猪(pig)。我们都知道,汉语中有许多包含十二生肖的成语,常用生肖中的动物来比喻人,如鼠目寸光、九牛一毛、龙腾虎跃等。同样,英语中也有许多包含十二生肖的有趣表达,一起来看看吧。鼠(Rat)在汉语中,含有“鼠”的成语多带有贬义。鼠目寸光:形容眼光短,见识浅。贼眉鼠眼:形容神情鬼鬼祟祟。胆小如鼠:胆子小得像老鼠一样。形容非常胆小。在英语中,rat还可表示“讨厌的人;卑鄙的小人;骗子”。rat on sb. 泄露秘密smell a rat 怀疑事情不妙;感觉情况不对like rats leaving a sinking ship 比喻一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远牛(Ox)牛在我国传统文化里代表着勤劳、任劳任怨、无私奉献的精神。九牛一毛:比喻极大的数量中微不足道的一部分。初生牛犊不怕虎:比喻勇敢大胆、敢作敢为的青年人。英语中表示“牛”的单词还有cow、bull。cow指的是奶牛、母牛;bull指的是未阉割的公牛,而ox泛指牛。虎(Tiger)如虎添翼:比喻得到了有力的帮助,势力更加强大。不入虎穴,焉得虎子:比喻不亲历险境就不能获得成功。英语中,tiger除了表示“老虎”,还可表示a fierce or audacious person,即“凶暴的人”。ride the tiger 骑虎难下兔(Rabbit)兔子比较敏捷,成语“动如脱兔”用来形容人行动灵活。rabbit on 闲扯,没完没了地说废话龙(Dragon)龙是中国神话中的生物,在中国文化里象征着神圣,象征着吉祥,通常与“龙”有关的成语都含有褒义。而西方文化中的龙dragon,是有翼有爪、且会喷火的动物,是邪恶的象征。dragon也常用来比喻“悍妇”,dragon组成的短语也多是贬义。dragon's teeth 相互争斗的根源蛇(Snake)snake作名词时表示“蛇”,作动词时表示“蛇行;蜿蜒伸展”。snake在英语中常表达贬义,a snake通常指那些冷酷阴险、虚假卑鄙的人。马(Horse)马在西方文化里非常受欢迎,用horse组成的谚语非常多。a dark horse 黑马,深藏不露的人hold your horses 且慢;请三思put the cart before the horse 本末倒置You can lead a horse to water, but you can't make it drink. 牵马到河易,逼马饮水难。羊(Goat)关于生肖“羊”的英文一直有争议,因为它有两种翻译,一个是sheep(绵羊),一个是goat(山羊)。民俗学家认为,汉族地区将山羊作为家畜更常见,而文化专家却认为,绵羊更符合中国人温顺的形象。sheep除了表示“羊”,还可表示“盲从者”。get sb's goat 使某人非常恼怒As well be hanged for a sheep as a lamb. 与其偷羊羔被绞死,不如偷只羊。比喻一不做,二不休。猴(Monkey)我们知道,猴子非常调皮活泼,十二生肖中的猴代表聪明、灵巧好动,而英语中的monkey除了表示“猴子”,还可表示“捣蛋鬼;调皮的孩子”。make a monkey (out) of sb. 捉弄某人鸡(Rooster)说到“鸡”,很多同学会问为什么不用chicken,而用rooster?chicken指的是鸡肉和小鸡仔,rooster指“雄鸡;公鸡”,更能代表中国人的形象。Don't be a chicken. 别害怕。狗(Dog)英语中带有dog的谚语和俚语非常多。a lucky dog 幸运儿a dog's life 悲惨的生活It rains cats and dogs. 下倾盆大雨。Every dog has his/its day. 人人皆有得意时。猪(Pig)在英语中,pig常表达贬义,可表示“贪婪(或肮脏)的人;令人讨厌的人”。Don't be such a pig! 不要那么讨厌嘛!Pigs might fly. 猪会飞,表示不相信某事会发生。make a pig's ear of sth. 把事情办砸看完这些生肖的英文表达,是不是涨了不少知识?你还知道哪些与生肖相关的英文表达?来源:新东方英语编辑:鲁蒙海审核:海 新终审:张 扬

249 评论(9)

胖哥high吃

十二生肖12 Chinese Zodiac Signs / 12 symbolic animals十二生肖的英文表达:Rat charm, 子鼠 Ox patient, 丑牛 Tiger sensitive, 寅虎 Rabbit articulate, 卯兔 Dragon healthy, 辰龙 Snake deep, 巳蛇 Horse popular, 午马 Goat elegant, 未羊 Monkey clever, 申猴 Rooster deep thinkers, 酉鸡 Dog loyalty, 戌狗 Pig chivalrous. 亥猪望采纳~

210 评论(15)

冷火秋烟

一. 鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争 。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人。) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。 三. 虎——Tiger 指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活。 四. 兔——Hare 在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。start a hare。在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。英语中有许多关于兔的谚语,如: 1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。 2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。 五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’s teeth :相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。the old Dragon:魔鬼。 六. 蛇——Snake 指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由 此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如: John’s behavior should him to be a snake. 约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。 与snake组成的成语习语、谚语有许多,简举几例: a snake in the grass.潜伏的敌人或危险。 to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患,姑息坏人。Takd heed of the snake in the grass.草里防蛇。 七. 马——Horse 英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此举几例: 1. get on the high horse.摆架子,目空一切。 2. work like a horse.辛苦的干活。 3. horse doctor.兽医、庸医。 4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者。 如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。 八. 羊——Sheep 英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。 1. As well be hanged for a sheep as a lamb. 偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼 (意指:一不做,二不休)。 2. There’s a black sheep in every flock. 每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。) 3. He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 甘心做绵羊,早晚喂 豹狼(人弱受人欺)。 4. The sheep who tallks peace with a wolf will soon be mutton. 羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。 九. 猴——Monkey 1、monkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing, you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼! 2、monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。如:Stop monkeying about with the TV set !不 要瞎弄电视机! 3、与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:put sb’s monkey up.使某人生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up.你最后一句话实在使他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail.抵押;get the monkey off.戒除吸毒恶习;have a monkey on one’s back.毒瘾很深。 十. 鸡——Cock 指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school.支配别人的人;a cock of the loft / dunghill.在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cocke.生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story.荒诞的故事, 无稽之谈。 用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝 鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一 种夫权思想)。 十一. 狗——Dog 汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各 种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog.幸运儿;a dumb dog.沉默不语 的人,a sly dog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger.占着茅坑 不拉屎的人。 用dog表达的谚语: 1. Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。 2. Every dog has his day.凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。 3. Dog does not eat dog.同类不相残;同室不操戈。 十二. 猪——Boar 在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪、肮脏、自私的人。

145 评论(12)

无敌花花Nancy

十二生肖  Chinese Zodiac Signs

1、Rat 鼠

2、OX 牛

3、Tiger虎

4、Rabbit兔

5、Dragon龙

6、Snake蛇

7、Horse马

8、Sheep羊

9、Monkey猴

10、Rooster鸡

11、Dog狗

12、pig/boar猪

十二星座

twelve constellations

一、短语

1、十二星座离奇事件 The Zodiac Mystery

2、十二星座离 The Zodiac Mystery

3、十二星座的性格 The Traits of Twelve Constellations

二、双语例句

1、她是十二星座中唯一一个不以动物或人为标志的星座。

The only sign not symbolized by an animal or a human is Libra.

2、根据诞生石的传统,十二星座也有对应的宝石。

As with the birthstone tradition, a gemstone is assigned to each of the twelve zodiac signs.

3、占星家们管这段时期为一个大年,并且将其划分为12个大月或称之为占星学意义上“时代”,每一个时代持续2 147年,对应十二星座符号之一。

Astrologers call this period aGreat Year, and they divide it into 12 Great Months orastrological"ages", each about 2, 147 years long. Each age corresponds to one of thesigns of the zodiac.

149 评论(11)

白羽蓝翎

羊:sheep

读音:英 [ʃiːp]  美 [ʃip]。

一、sheep的用法:

sheep的用法1:sheep的意思是:羊,绵羊,是可数名词,单复数同形。

sheep的用法2:sheep用于比喻可表示人胆小。

二、sheep的其他形态:

名词复数: sheep。

三、sheep的常用短语:

1、black sheep,译文:黑羊。

2、count sheep,译文:数羊。

3、sheep eyes,译文:羊眼睛。

扩展资料:

关于“羊”英语的不同写法:

1、Ram公绵羊

Ram是指公绵羊,有时候人们也会用“The Year of the Ram”来表示“羊年”。农场饲养绵羊多数是为了给市场提供“羊肉lamb”和“羊毛wool”。

例句:Usually there's one ram in a flock of sheep.

译文:绵羊群里通常有一只公绵羊。

2、Ewe母绵羊

例句:The ewe gave birth to twins.

译文:一只母绵羊生了一对双胞胎。

3、Lamb羔羊、小绵羊

Lamb也是“小绵羊”的意思,尤其是指一岁以下或者还没长恒牙的小绵羊。

例句:I am holding a baby lamb in my arms.

我怀里抱着一只小绵羊。

4、Goat山羊

中文里将绵羊和山羊统称为“羊”,但在英语中是不同的。Goat通常有羊角,山羊奶为“goat's milk”,山羊奶酪是“goat's cheese”。

例句:Goat's milk contains many good nutrients.

译文:山羊奶中含有丰富的营养成分。

5、Kid 小山羊

名词“Kid”通常所指“小朋友”或“儿童”,另外一层意思是“年幼的小山羊”。

例句:A young goat is called a kid. A young sheep is called a lamb.

译文:年幼的小山羊被称为“kid”。年幼的绵羊被称为“lamb”。

230 评论(14)

whatever345

十二生肖英语单词是:子鼠:Rat;丑牛:Ox;寅虎:Tiger;卯兔:Rabbit。辰龙:Dragon;巳蛇:Snake;午马:Horse;未羊:Goat。申猴:Monkey;酉鸡:Rooster;戌狗:Dog;亥猪:Pig。

258 评论(9)

森源实木家具

十二生肖,英文名:12 Symbolic Animals。

鼠(子) - Rat;

牛(丑) - Ox;

虎(寅) - Tiger;

兔(卯) - Rabbit;

龙(辰) - Dragon;

蛇(巳) - Snake;

马(午) - Horse;

羊(未) - Goat;

猴(申) - Monkey;

鸡(酉) - Rooster;

狗(戌) - Dog;

猪(亥) - Pig;

十二生肖,又叫属相,是中国与十二地支相配以人出生年份的十二种动物,包括鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。

生肖作为悠久的民俗文化符号,历代留下了大量描绘生肖形象和象征意义的诗歌、春联、绘画、书画和民间工艺作品。除中国外,世界多国在春节期间发行生肖邮票,以此来表达对中国新年的祝福。

197 评论(14)

相关问答