• 回答数

    3

  • 浏览数

    260

ddungmickey
首页 > 英语培训 > 努力上岸英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

FLYINGJOHNNY

已采纳

Go ashore for postgraduate entrance examination

人们把考研成功称作上岸,因为考研的学习就如同逆水行舟,不进则退,必须要付出很艰辛的努力,获得研究生的录取通知书就代表你克服了困难,可以从船上来到岸上,看到一片广阔的陆地。这就是一种夸张式的比喻说法,说明人们对于考研是很重视的。

考研其实也是一个漫长的过程,它需要花费很多的时间和精力,所以运用“上岸”这一个词也是对孩子们的一种鼓励。终于上岸了,意思就是说经过自己的努力和艰辛终于取得了自己想要的结果。

努力上岸英语

196 评论(13)

淡蓝色的蝎子

上岸的英文是:debarkation。

读音: / ˌdiːbɑːˈkeɪʃən /

表达意思:登陆;下车;上岸。

词性:通常在句中作名词,作为主语或宾语。

固定搭配:rate of debarkation卸载速率;port of debarkation水运 卸载港口 ; 卸货港 ; 卸载港 ; 下船港。

相关短语

going ashore phr. 上岸,登陆,岸上观光

set ashore phr. 降落,着陆

go ashore 上岸,登陆

to go ashore 下船

ashore and adrift 陆上和海上

unloading ashore 卸岸

tallying ashore 【经】 岸上点数, 岸上理货

thrust ashore 强行登岸

fire risk ashore clause 岸上火险条款

303 评论(13)

杜拉拉candy

push up the shore

307 评论(10)

相关问答