喵星人很想瘦
扔掉的英文:throw away、cast aside
词汇解析:
1、throw away
英文发音:[θrəʊ əˈweɪ]
中文释义:扔掉;丢掉(废弃物);错过,浪费(机会、优势或好处)
例句:
I'm not advising you to throw away your makeup or forget about your appearance.
我不是建议你扔掉化妆品,或者不修边幅。
2、cast aside
英文发音:[kɑːst əˈsaɪd]
中文释义:踢开,丢弃,抛弃(不再有用的人或物)
例句:
"As soon as he got a new TV set, he cast aside the old one."
“他一有了新的电视机,就扔了那台旧的。”
扩展资料
throw的用法:
1、throw的基本意思是“投”“掷”“抛”,指用工具或徒手(弯曲臂肘)将物体以迅速发力的动作抛出,也可泛指任何推进动作,是日常用语,不带感情色彩。
2、throw还可接由形容词充当补足语的复合宾语,当宾语较长或包含有疑问词或关系代词时,形容词常跟在动词的后面。
3、引申可表示“难住”“摔倒”“挺”“摆脱”“脱(皮)”“投射(光线,阴影)”“施加(影响)”等。
4、用作及物动词时接名词、代词作宾语,也可接双宾语(其间接宾语可以转化为介词to的宾语)。
5、throw既可用作及物动词,也可用作不及物动词。
L美食诱惑
扔掉 = Throw away, chuck out, discard'Away'和'out'都一个意思,可以互换。'Throw away'是一个比较常用,正确的翻译。'Chuck out'如果不是和家人朋友说话,别用这个词因为这个词的目的在于非正式的语言。'Discard'与'Chuck out'相反,是属于正是语言的家庭。
初记装饰
1、abandon英[əˈbændən]美[əˈbændən],vt.放弃(信念); (不顾责任、义务等)离弃,遗弃,抛弃; (不得已而)舍弃,丢弃,离开; 停止(支持或帮助);n.放任; 放纵。 2、[例句]The project had to be abandoned due to a lack of government funding.这项工程由于缺乏政府的资助而不得不放弃。
123456789小姐
抛弃 [pāo qì]n. abandonvt. discardmisc. put away ; cast away ; give upthrow away; abandon; forsake; cast away; cast aside; discard; run out on (sb.):forsake bad habits; give up bad habits;抛弃坏习惯discard old traditional ideas;抛弃旧的传统观念discard one's wife;抛弃妻子divest oneself of the idea;抛弃这个想法be discarded by history被历史所抛弃Some of us do so because we need people to like us: our greatest fear is of being abandoned andrejected.有些人之所以会这样做,是因为需要获得别人的喜爱:因为我们最害怕被别人抛弃和拒绝。希望能帮助到你,望采纳!
结婚201314
"抛弃"的英文是Abandon。
Discard 抛弃死物,东西
Give up 抛弃工作,机等态
Abandon 抛弃,宠物或物
同义词有同样来源的也有不同来源的.英语中很多同义词都是来自不同的来源,但这些词最后还是得到了保留,是因为人的思维足以分辨相似概念中的细小差异,并分别赋予不同的符号。
但符号数量也是有限的,过多会造成记忆、理解上的困难,但人的思维也导致了词汇的另一个特征:严格来说,不存在意思完全一样的两个词。
一般来说词的形态不同,概念就不完全相同,即使语义相近到难以区分,语用功能也不会完全一样.比如canis和dog都指狗,但前者比后者正式;又比如,big和large基本是同义,但big brother和large brother不是一回事。