• 回答数

    3

  • 浏览数

    230

空山青雨
首页 > 英语培训 > 南京英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

诗涵百草兔

已采纳

Nang Jing

南京英语

296 评论(9)

鼠宝宝zhz

Nanjing,地名直接用拼音,首字母大写就可以了

276 评论(15)

奔跑的流沙包

Peking即北京的英文旧称。在中国国际拼音方案施行之前,北京大学、清华大学就用了威妥玛式拼音法起了英文名,所以也没有修改。北京大学的英文名称就是Peking University,京剧的英文是Peking Opera,北京烤鸭的英文是Peking Duck。现在国际上用的现在的拼音方案,如北京就是Beijing。美国自从中美建交以来,无论是官文文档还是报纸媒体都用的是中国的国际拼音方案。但一些国家如德国仍然使用Peking作为北京的称谓。台湾在中国大陆解放后仍然用威妥玛式拼音法,但是实际上也逐步采用大陆的拼音方案了。---------南京译为nanking就很容易理解咯!

302 评论(10)

相关问答