• 回答数

    10

  • 浏览数

    291

blueberry317
首页 > 英语培训 > 三国的英语

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

宾格砖家

已采纳

可以这么翻译呀。。。romance不光是浪漫故事的意思,还有传奇故事,冒险故事的意思

三国的英语

238 评论(11)

送我个时光机

西汉,the Western Han Dynasty,要加定冠词。三国,Three Kingdoms,不需要加定冠词。(不过加了也无妨,看到了有the Three Kingdoms的句子,一般可能还是不加的)汉,the Han Dynasty汉是帝国?汉武帝时期是大一统没错拉,东汉纷争不断,末年还分了三国。。它的翻译我不清楚,应该不能说the Empire of Han,或许说the Empire of China合适点。。可能也不是太准确的。

194 评论(15)

德高防水专卖店

三国应该是sanguo吧

160 评论(11)

喵星的哚朵

TheromanceofThreeKingdoms

294 评论(13)

michellellll

朝代和帝国是不一样的朝代:dynasty帝国:empire西汉:ex-dynasty Han三国:the Three kingdoms蜀汉:Kingdom Shu of Han汉:Han Dynasty汉帝国:Han empire此乃个人认为,非正规,但应该可以说明白吧

204 评论(9)

阳光77770906

Romance of the Three Kingdoms

351 评论(15)

清晨小雨818

Three kingdom参考:百度百科

161 评论(14)

荷兰小乳牛

西汉、三国、蜀汉、汉、汉帝国怎么用英语翻译“三国”有定译,就是 the Three Kingdoms至于其他的,因为后面有“帝国”二字,加定冠词the 是没有问题的。“帝国”用“empire”这个单词。

244 评论(9)

chaorenxiaoling

《三国演义》的英文是 Romance of the Three Kingdoms.

340 评论(13)

BeiJing我的爱

基本同第一个人的更正一点:是Han Dynasty虽然英文一般把名字放后面,但是这里确实应该和中文一致.CRI上介绍文物时我留意过这件事.西汉:ex-dynasty Han 三国:the Three kingdoms 蜀汉:Kingdom Shu of Han 汉: Han Dynasty汉帝国:Han empire

188 评论(15)

相关问答