不想在你身后
可以地道地说成Ask for leave但这里不是一个动词短语。因为这里ask作为名词,而介词for则表示动作的目的,而leave也作为名词,这样就好理解了吧~Note for absence也很地道
可爱多O
具体的情况是什么样子的呢?你是已经去过了再写请假信还是去之前要写?大概的话:Mr.XXX(Mrs.XXX)I am sorry for the absent of XXXX(什么活动).(对不起我缺席了XX活动)I did not go because I had been on a trip to XXX(你去哪里旅行了) with XXX(可写可不写).(我没有去因为我和XX去XX旅行了。)Sorry again for the absent.(再次抱歉)(汗,我编不出来了)Yours,XXX你还想说些什么的么,补充到问题里我可以帮你完善下。
一纯佛雨
Dear Mr/Mrs Chen, I am sorry that I need to take three day leave. The reason is that I went to swiming yesterday in the School swiming pool. I got headache and fever this morning. I went to doctor and he told me I need to lie in bed for three days. Thank you for your kind approval. I will come back to school/work as soon as I recoverd.
Miss乔大小姐
请假可以翻译成'ask for leave’或ask the ……(the day,the week,etc)off,例如:ask(want) the day off 请一天假例句:So you want the day off? Let‘s take a look at what you are asking for the campany你想请一天假?看看你在向公司要求什么?
优质英语培训问答知识库