吾ci吾ci5757
中文:我住在太原英文:I live in Taiyuan以上内容由百度翻译,仅作参考! 英语(English),属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,是由古代从丹麦等斯堪的纳维亚半岛以及德国、荷兰及周边移民至不列颠群岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到了世界各地。 由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元,语法从“多屈折”变为“少屈折”,语音也发生了规律性。
戆戆的囡囡
除了香港,澳门,西藏,其他一切城市通通用的是汉语拼音,我想这也是对中国文化的一种尊重,我想多说几句的是,像豆腐,饺子,龙这样的单词我们要学会拒绝使用什么beancurd,dumpling.....这个翻译的就是垃圾翻译,直接就音译,中国的文化应该是强势文化~~
鼹鼠大小姐
真的是capital用 capital of__+国家__ 的话 这里capital是首都的意思而 capital of +地区 可以表示该地中心,地区特指城市的话,可用作省会的意思。 中文比较复杂,分首都跟省会,英语话,很多都是一个词可以表示很多不同意思的。 for example:对于单词leave: 可以是"离开,去"的意思,也可以是"留下"的意思.看下面两句话:(因为两个都是一般过去时态,所有都是用的过去式,left)He left for Beijing yesterday.他昨天去北京了.I left my book here yesterday and it is gone now.昨天我把书忘在这里,今天就丢了. 请采纳~~