治愈系小精灵
恶心的英文是sick。
读音:英 [sɪk];美 [sɪk]。
adj. 有病的;恶心的;腻烦的;晕的;令人毛骨悚然的。
n. 病人;呕吐物。
vt. 追逐;攻击;唆使。
He fell sick with malaria on a trip to Africa.
他在去非洲时患了疟疾。
He put a maid in to look after his sick wife.
他雇了1名女仆来照顾她的病妻。
语法用法:
sick的基本意思是“有病的”,在英式英语中只用作表语,而在美式英语中则既可用作表语,也可用作定语,常用于修饰人,偶尔也用于修饰事物如sick leave(病假)。
sick有时可指与“呕吐”有关的具体症状,如“恶心的,想吐的”。用于比喻可指“讨厌的”,“渴望的”,“心烦意乱的,恼火的”等。作“腻烦的,厌恶的”解时,常后接介词of。
sick不受heavily修饰,表示“病重”,可用seriously。
别惹阿玉
1. I wanna vomit.2. you make me disgusted 你令我作呕想吐. 或者直接用 You disgusted me. 绝对正解.sick更强调身体原因引起的头晕,不舒服.
写下文字
disgusting, what a disgusting smell. revolting, the stew looked revolting. digusting比revolting在英语口语中更常用。 还有一个是gross,更加口语化,这个可以挂在嘴边 repulsive 很正式,通常指人、行为或习惯等因为实质上或道德上的原因而令人讨厌 nauseating 令人作呕的 the nauseating smell of burning flesh令人作呕的肉烧焦气味。
木图先生
因为Gross表达恶心的用法是来源于美国俚语,是美国俚语的一种表达方式。意思就是恶心,反胃。
Gross的俚语用法可以追溯到15世纪早期的古法语里“粗,粗俗,笨拙”,现代用法的含义“恶心”最早记录在1958年的美国学生俚语中,从早期用作不愉快事物(愚蠢等)的增强词。
扩展资料
作为恶心的例句:
14世纪中叶,意思“大;”15世纪早期,意思“粗,朴,朴”,来自古法语gros“大,厚,肥;高;强,有力;怀孕;粗,粗,笨,笨拙;不祥,重要;傲慢”11世纪,来自晚拉丁grossus“粗,粗”(指食物或思想),在中世纪拉丁语中,意思“大,大”(酸)
西班牙语Graseo,意大利GROSO,一个晦涩难懂的词,不在古典拉丁语中。据说与拉丁文Crassus有关,意思是一样的。
它的意义在英语中分叉。通过“粗糙的质地或质量”这个概念,“不敏感,愚蠢”(1520年代),“粗俗,粗俗的道德意义”(1530年代)。通过“一般,不详细”的概念,产生了“全部,全部,全部,不扣除”的意思(15世纪初),如国民生产总值(1947年)。
“炫目、明目张胆、怪异”的含义来自1580年代;现代的含义“恶心”最早记录在1958年的美国学生俚语中,从早期用作不愉快事物(愚蠢等)的增强词。
参考资料:百度百科-gross
词源在线官网-gross
夹心大便
单词 gross 作为俚语和disgusting (恶心)有相同意思,这个用法第一次出现于 1958 年美国大学生的俚语词汇那个时期流行这些学生常用的grossly unpleasantgrossly obnoxiousgrossly stupidgrossly disgusting等短语,之后这些短语被缩短为仅一个单词 "gross".久而久之,单词 gross 就被用来表示一切恶心、可恶或讨人厌的东西。例句:This stuff is so gross it makes you want to puke这东西是如此恶心,它让人要呕吐。上面句子里 stuff,gross,和 puke 都是俚语。满意请及时采纳,谢我是加拿大人,前英语老师。