淡定的机车
英语情景对话犹如汉语中的“看人说话,量体裁衣”,就是说应该在不同情景中运用不同的表达方式适时、适地地传递语言,交流信息。我整理了关于最简单的英语对话,欢迎阅读!
Clerk:Can I help you?
Susan:I’d like the Double Cheese Burger Meal, please。
Clerk:What kind of drink would you like with that?
Susan:Just a Coke will be fine。
Clerk:Would you like to supersize your meal? For only 2 RMB more, you’ll get a large Coke and fries instead of the medium. And today we are offering free toys in all the meal boxes。
Susan:That sounds good. Thanks. I’d like that. Actually I’d like a Sprite instead of a Coke. Thanks。
Clerk:That’s not a problem, Miss. Will that be it?
Susan:Yes, that’s all。
Clerk:That’ll be twenty-five RMB, please。
Susan:You got it。
Waitress:Welcome. How may I help you today?
Martin:I’m after a pizza, please。
Waitress:Then you’ll be happy to hear that today all our pizzas are on sale, 2-for-1.
Martin:You’re right. That is great!
Waitress:What size would you like?
Martin:A medium one would be perfect. Thank you。
Waitress:Which kind do you want?
Martin:I like seafood on my pizza。
Waitress:We have two seafood pizzas —tuna and crab。
Martin:Tuna sounds good today。
Waitress:Will that be for here or takeaway?
Martin:That will be to go。
Waitress:That should only be about 10 minutes, please sit over there and I will call you over as soon as it’s ready。
Martin:No problem。
Dining at a Western Restaurant
Waiter:Would you like to order now, ma’am?
May:Yes, please. I’d like the steak and mushrooms。
Waiter:How would you like your steak, rare, medium, or well-done?
May:I’d like it well-done, please。
Waiter:What kind of potatoes would you like to go with that? Mashed, boiled or baked?
May:I think I’ll have baked potatoes. And I’ll have an iced tea with a lemon on the side please。
Waiter:Good. And would you care for soup or salad to start with?
May:I’d like a cream and onion soup, please。
Waiter:Will you be having dessert today, ma’am?
May:I want to skip dessert. That’s all. Thank you。
Waiter:OK. I’ll be with you in a moment。
阿富汗小海参
如下:
a: i am helpless to change the situation.
b: it was a clumsy mistake that got you in trouble. forgetting to give the boss his wife’s message makes you look incapable.
a: but i’m usually not a blundering idiot. how can i fix the problem?
b: apologize and in the future prove you aren’t incompetent.
译文:
a: 我现在可是回天乏术了。
b: 你犯了个非常愚蠢的错误,居然忘了把老板太太的话传给老板,这显得你很无能。
a: 我平时不是个常犯愚蠢错误的傻瓜。现在有什么办法补救吗?
b: 先跟老板道个歉,以后再证明你并非没有能力。
我们家懒格格
简单英语口语对话短文
英语口语练习最重要的就是说出来,下面是我分享的英语口语对话短文,希望能对大家有所帮助!
C=Customer S= Salesperson
C: Excuse me, I'm looking for your casual short-sleeved shirts. Can you tell me where those are?
顾客:对不起,我正在找休闲短袖衬衫,你可以告诉我它们放在哪里吗?
S: Right over here, sir. What-size do you wear?
店员:先生,就在这边,您穿几号的?
C: Medium.
顾客:中号。
S: These here are all mediums.
店员:这里全是中号的。
C: Thank you. I think I'll take this one, and these pants as well. They're presents for a friend.
顾客:谢谢。我要买这件衬衫和这条裤子,它们是要送给朋友的礼物。
S: Shall I gift-wrap them for you, sir?
店员:先生,需要把它们装成礼盒吗?
C: Yes, please. ( to be continued)
顾客:好的,谢谢。(待续)
大嘴: A medical experts published a book ,which found a laundry list of excuses for men’s derailments.
最近一位法国医学专家刚刚推出一本书,为男性的出轨行为找出了一箩筐理由。
脸盆: Men are always the wreckers, oppositely women are victims.Men actually have so many excuses.
肇事的总是男人,受伤的总是女人,男人竟然还有这么多理由。
大嘴: Sexual desire always corrodes men’s souls.
性欲一直腐蚀着男人的灵魂。
脸盆: It is the mistake according to the medical expert.
在这位法国医学专家看来,这是女人对男人的误解。
大嘴: He thought that men look for the women who resemble their mothers so much in unconscious minds.
他认为男人在潜意识中是在寻找与母亲相近的女人。
脸盆: The more absurd one is the problem followed, which caused by pending contradictions between mothers and sons.
更荒谬的是此后的婚姻出现问题,也多是由于和母亲之间一些悬而未决的问题导致的。
大嘴: Does he mean that mothers influence their sons ?
难道说是母亲的影子一直影响了男人?
脸盆: So many contentions.
争议很大啊。
大嘴: The social phenomenon can not be explained by the only reason.
这种社会现象不能用一种原因来解释。
脸盆: Yeah,his remark is apparently so extreme.
是的,他的.说法显然很偏激。
Bob: Hi, Tom. Do you know that the suicide rate in Japan keeps ranking high among the world’s leading countries?
嗨,汤姆。你知道日本的自杀率一直居高不下吗?
Tom: Yeah, I have heard of it.
嗯,听说过了。
Bob: Why do so many Japanese commit suicide?
为什么会有这么多人自杀呢?
Tom: I think it must be the tremendous stress of society. What’s more, Japan is a small-size country with a large population and this increases the pressure on them.
我想可能是巨大的社会压力。再加上日本国土面积小人口多,这加重了他们的压力。
Bob: Do you think being alive is an easy thing?
你觉得活着是一件简单的事吗?
Tom: Actually, I don’t think so. Nowadays, it becomes more and more difficult to live well without great efforts.
事实上,我并不这么认为。现在,如果没有好好努力是没法过好日子的。
Bob: But I think choosing death really needs great courage.
但我觉得选择死亡真的需要很大的勇气
Tom: Really, I think being alive needs more courage. You know, we have to suffer a lot physically and psychologically when we are alive. But we end our sufferings when we die.
是吗?我觉得活着需要更大的勇气。你知道的,活着时总是要经受身体上和精神上的折磨。但是死了以后,一切痛苦也就结束了。
Bob: It sounds reasonable. But we all don’t know what the world would be like after we die. Maybe it’s a world more miserable than this world.
听起来挺有道理的。但是我们都不知道死后的世界是怎么样,也许那是个比这个世界更惨的世界呢。
Tom: Yeah, it seems that it is a perennial question.
看来这是个永恒的问题了。