• 回答数

    5

  • 浏览数

    226

腾瑞水暖卫浴
首页 > 英语培训 > 英文trans怎么

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小小的I

已采纳

转学的学生: transfered student 口语就是trans

英文trans怎么

171 评论(8)

キーちゃん

跨性别者或跨性别这个词是个集合名词,它涉及到各种与性别角色部分或全部逆转有关的个体、行为以及相关群体。不过,对于“跨性别者”这个字的定义问题目前还有很多争议。不过目前最广为接受的定义是:那些在出生的时候根据其性器官而被指定了某个性别,但是却感觉到那个性别是对他们一种错误或不完整的描述的人。另外一种说法是:那些对其出生时被指定的性别感到无法认同的人。尽管意义不确定,但下面的这个定义已经被广泛的接受:跨性别,是指那些不认为自己的性别与他们出生时基于生殖器官而被决定的性别表现为一致的人。或者说各人真实性别没有在其出生时被真实的反映出来。跨性别者可能会也可能不会进行医学性别重整治疗(medical gender reassignment therapy),而且他们可能会也可能不会对这种步骤感兴趣。有些跨性别者不主张通过手术来改变,而有一部分跨性别者通过手术改变自己的生殖性别,也就是我们常说的变性人。当我们说到两个基本的跨性别“方向”时,通常使用的名称为:Transman,用来指称从女性跨越成为男性者(female-to-male,可能会缩写成FtM),以及Transwoman,用来指称从男性跨越成为女性者(male-to-female,可能会缩写成MtF)。在过去总是会认为 transwoman的数量要比transman多上许多。然而实际上的比例接近1:1。跨性别包括了许多次分类,比如变性者(transsexual)、变装者(cross-dresser)、扮装者(transvestites)、扮装国王(drag kings)与扮装皇后(drag queen)。通常恋异性装癖者(transvestic fetishist)不包含在这里面,因为在大部分的情况下这并不是一个性别议题(gender issue)(不过在实践上很难分辨)。这里需要特别注意的是,由于不涉及性别的问题,变装癖(transvestic fetishist)不能归到跨性别这个类别里。也就是说,跨性别者是认为自己心理性别和生殖性别不一样,导致了他/她的变装;而变装癖的变装则不是基对对自己生殖性别的不认同,而是纯粹迷恋该等服饰之功能以达求满足自身性欲幻想之目的。许多人就只是单纯把自己定义为跨性别者,尽管他们也可能符合以上所述的其中一个分类。跨性别的相反词是cisgender(大约的意思是本性别)。医学界会使用性别焦虑症(gender dysphoria)与“性别认同障碍”(gender identity disorder)这些名词来将这些倾向解释成是一种心理状况以及对社会的心理反应。关于雌雄同体的人(intersex)是否应该包含在跨性别这个分类里面是受到争议的。并非所有的雌雄同体者会对他们在出生时被指定的性别感到有疑问,也并非所有的雌雄同体者会有性别认同的问题。不过,有这些问题的雌雄同体者就常常会被包含在跨性别之中。

148 评论(14)

健康是福83

去书店找一下牛津字典,里面有

281 评论(12)

赵大宝宝

传动装置;变速箱

334 评论(13)

请叫我癸小亥

transfer, transplant, translate, transport... 暂时想起来这么多,也是比较常用的。trans 是一个前缀,表示穿过,超越,到另一边的意思。

223 评论(8)

相关问答