tracy07280917
What a pity!遗憾 [yí hàn]基本翻译regretpitysorry网络释义遗憾:regret|a pity|emotions遗憾的:sorry|regretful|regretful sorry woeful很遗憾:Thats a pity|unfortunately/regrettably
飛8469682648
遗憾的英文单词是regret.
英式读法是[rɪ'ɡret];美式读法是[rɪ'ɡret]。
regret的基本意思是“懊悔,惋惜,遗憾”,指对于已经发生或不愿发生但又不得不发生的事情在心里产生一种伤感或抱歉,但已经没有挽回的余地。引申还可指“抱歉”。作动词意思是后悔;惋惜;为 ... 感到遗憾。
相关例句:
My only regret is that I have missed the chance to go abroad for further education.
我唯一遗憾的是错过了去国外进修的机会。
单词用法:
v. (动词)
1)regret既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,后接名词、代词、动名词或that/wh-从句作宾语。可用于被动结构。
2)regret后接名词,表示对某事后悔; 后接动词不定式表示因将要做某事而感到抱歉或不快; 后接动名词表示因做了某事而感到后悔; 后接从句表示对某事感到遗憾。
n. (名词)
1)regret用作名词时意思是“懊悔,遗憾”,指对失落物的悲伤、惋惜,也指对已做过或没有成功的事表示懊悔或不愉快,也可指对自己无能为力做某事感到懊悔,常用作不可数名词。regret还可指“痛惜”“失望”“悔恨”“辞谢帖”等。
2)regret在表达一般的歉意时要用单数形式,由于谢绝而表示的歉意,则要用其复数形式或加much这个形容词。另外, regret在表示“辞谢帖”时多用复数形式。
3)regret前可用much, little, no等修饰,表示遗憾的程度。
阿优米酱
真遗憾翻译为英语是What a pity.例如:
下雨了,真遗憾!
What a pity that it is raining.
真遗憾,我想和你一起喝一杯。
What a pity. I wanted to go for a drink with you.
他不能同你一块儿去真遗憾!
What a pity ( that) he can't go with you!
京京魅力
太遗憾了翻译成英语:
What a pity ; What a shame,感叹句。
陈述句可以是:It is really a pity/shame.
1. what a pity!;太可惜了;真遗憾
相关短语:
I know what a pity, 我知道真可惜;我知道什么可惜;我知道这是很可惜;
But What A Pity ,但很遗憾;
What A Pity Day, 多么郁闷一天;
例句:
Oh, what a pity!
哦,可惜呀!
What a pity it wouldn't stay!
它不肯留下,多可惜!
Never mind! What a pity!
没关系!真遗憾!
2. what a shame,多可惜;真丢脸。
例如:
What a shame they couldn't come.
他们不能来了,真是遗憾。
What a shame! (That's life.)
真可惜!这就是人生。
What a shame! Why?
太可惜了!为什么?
3. It is really a pity/shame,“真遗憾”
The movie is awesome. It's really a pity that you didn't make it.
那部电影太棒了,你没能来看真是太可惜了。
优质英语培训问答知识库