ilovefoood
服务区:1、薯条位:一般就叫薯条位,所谓上面说的FF,只是薯条炸炉的薯条炸制设定的英文缩写——Fry Frieds其实所谓薯条位,更确切的应该包含于饮料位里,一般安排一个员工进行薯条和饮料的制作和汇集工作。2、收银员:俗称打桌,麦当劳SOC表里专业名字是点膳员。3、备膳员:称之为Runner4、组织备膳员:速写EXP(内部叫法就叫“E叉P”)这个位置是服务区的核心位置,一般由一名资深员工或者区域经理直接担任,通常在每小时营业额大于3000以上才会安排EXP岗位,想做一个成功的EXP,是要有一定挑战性的,需要有很强的控制欲的人才可以胜任。5、大堂:主要职责是大堂的卫生与保洁工作,男女卫的清洁每30分钟进行一次,繁忙时间段每15分钟清洁一次。还有餐盘整理等。生产区:1、炸区:分为早餐和标准餐牌两种,都有专门的SOC表。炸区早餐SOC表目前南京地区只有薯饼制作,其关键信息为——薯饼炸制温度为360F,炸制时间为3分钟,第二保存期时间为10分钟,一个薯饼炸篮一次最多炸制薯饼量为8块。滴油8-10秒,薯饼炸制完成后即刻装袋避免薯饼在包装区回热变软。2、煎区:分为早餐和标准餐牌两种,煎区的标餐还比较少,但是早餐是大头,其中包括蛋类制作,蒸蛋炒蛋,松饼制作,热香饼制作等等,肉类的话就是猪肉饼制作、烟肉制作、火腿扒制作。3、发起位:当产区KVS显示器上跳单时,按照点单上出现的产品内容、数量进行包装纸、袋、盒的分发;根据点单出现的汉堡种类及数量进行面包的烘包工作。发起位是一个考验人的反应速度的位置,一般都称之为玩。同样,发起位也是一个产品的制作开始。4、汇集位:汇集位是当产区没有区域经理时的命令发布核心,一般由资深员工担当。汇集是产区产品制作的最后一道品质保障,也是决定半成品生产过量或是生产偏少的关键人物。汇集的任务很重,因为发起员是没有第二职责的,所以汇集在理论上是必须兼顾汉堡的调理和其他产品的装包装盒,并且要负责检查UHC半成品保存柜的半成品存量,发出恰当的指令给煎区炸区和裹粉位,以保证产品供应的合理且充足(不“档”产品)。5、辅助调理员:这个职位在营业额中高时间段就会设置,一般由区域经理或者煎区员工担当。其职责是辅助汇集员进行汉堡类产品的调理制作工作。6、裹粉位:属于炸区工作站,但是又可能独立存在,主要工作是按照汇集员的指令进行麦辣鸡腿和麦辣鸡翅的裹粉工作。其余工作站:服务区及产区的开铺、转更、打烊、产区滤油、设备维护与保养(PM)、MDS(麦当劳外送系统)工作站等等,除了滤油和PM,其他基本都有SOC工作站鉴定表的。——PS:本人恰巧就是麦当劳见习经理(MT),也恰巧刚过完这些SOC表,下个月我就要进区域管理了,但愿一切都顺利吧。
君绮罗222
薯条的英语单词是French fries,详细信息如下:French fries英 [frentʃ fraɪz] 美 [frɛntʃ fraɪz] 【词典】炸薯条例句:I like chicken, French fries and bread. 我喜欢鸡肉,炸薯条和面包。
土豆咖喱咖啡
薯条的英文:French fries
英 [frentʃ fraɪz] 美 [frɛntʃ fraɪz]
炸薯条
fries:
英 [fraɪz] 美 [fraɪz]
n.炸薯条
v.油炸,油煎( fry的第三人称单数 );灼伤
1、Did you forget your French fries to go with the soda?
你忘了你的薯条和汽水吗?
2、I had some pizza, some French fries and a cake.
我吃一些比萨饼,一些薯条和一块蛋糕。
扩展资料
同类词:
potato chips
chips:
英 [tʃɪps] 美 [tʃɪps]
n.炸马铃薯条;
n.马铃薯片;炸土豆片( potato chip的名词复数 )
1、I want to eat potato chips and popcorn. I want to drink Coke.
我想吃炸土豆片和爆米花。我想喝可乐。
2、Some examples of junk food are candy, sweets and potato chips.
垃圾食品的一些例子是甜食、糖果和炸土豆片。
s泡沫之殇y
油炸马铃薯细条,French fries(=French fried potatoes),一种洋快餐 有时也用chips,但是chips多翻译为薯片.fry本意是油炸,fries表炸薯条是用特征表示全体在国外有很多炸薯条和鱼片的小店就叫fish and chips绝对真确!
优质英语培训问答知识库