多啦X梦521
allusion有暗指,间接得到和典故,引文两种意思,在文学中应为典故的意思,是一种修辞手法。如:Some figures of speech, such as pun, metaphor, irony, synaesthesia, allusion and euphemism are the examples of positive ambiguity。翻译:修辞格中的双关、比喻、反语、通感、典故、委婉等就是歧义在语言中的积极利用。 你问的问题是什么意思???不懂!
西安指纹锁
物动词 vt.1.暗指;暗示;意味着[+(that)]Her silence implied consent.她的沉默意味着同意,必然包含;必需Rights imply duties.例句:What did she imply in her words? 她的话意味着什么? 例句:Cheerfulness does not always imply happiness.快乐未必意味着幸福。
例句:What did she imply in her words?她的话意味着什么?
例句:Cheerfulness does not always imply happiness.快乐未必意味着幸福。
必然包含(某事物);使(某事物)必然产生或有必要 [T例句:Freedom does not necessarily imply responsibility.自由不一定包含着责任。
例句:What did she imply in her words? 她的话意味着什么? 例句:Cheerfulness does not always imply happiness.快乐未必意味着幸福。
楼兰陶瓷
您好!很高兴为你翻译、解释。您提出的提及的英文是什么?汉语的“提及”在英语中有多种翻译:1、allusionn.提及,暗示2、mentionvt.提及,说起3、notice评论…;提及希望我的翻译、解释对你有帮助,祝你心想事成!
追梦少年0215
提及的英语是mention。具体释义如下:
mention英 [ˈmenʃn] 美 [ˈmɛnʃən]
1、动词 vt.提到,说起;提名表扬
2、名词 n.提及
常用句型
1、用作及物动词
S+mention+ n./pron.
He mentioned them by name.
他举出了他们的名字。
2、用作宾补动词
S+mention+ n./pron. +as n.
They mentioned you as a good source of information.
他们说你消息灵通。
3、其他
v -ed as o-Compl.
He often heard his name mentioned.
他常常听见别人提到他的名字。
扩展资料
近义词区分
1、not to mention, let alone
这两者都可用如连词,其区别仅在于:
not to mention后只接名词短语
而let alone后可接任何词。let alone只用于非正式语体中,且多用于否定句。
2、not to mention, not to say
这两个短语都可表示对某一事物的说明,但有区别。试比较:
I don't know English, not to mention French.
我连英语都不懂,更别说法语了。(两件事,追补)
It is warm today, not to say hot.
今天虽说不上多么热,可也够暖和了。(一类事,不同程度)
优质英语培训问答知识库