真理在朕
转移的英文是transfer,具体释义如下:
读音:[trænsˈfɜː(r) ,ˈtrænsfɜː(r)]
表达意思:(使)转移,搬迁;转移(感情),传染(疾病),转让(权力等);(使)调动,转职;转会,使转会(尤指职业足球队);(将所得学分)转到(另一所学校);转接(电话);将(钱)转到(另一个账户上);转让,调动;(运动员)转会;转换,过渡;已调动的人,已转移的东西。
词性:通常在句中既可以作名词,也可以作动词。
固定搭配:transfer rate传送率;转移速率,
例句:You can transfer data to a disk in a few seconds.
你可以在几秒钟内将数据转存到磁盘上。
transfer的用法
1、transfer from从…调动。
2、file transfer文件传输;经由网路将档案由一电脑复制至另一台电脑。
3、transfer一般表示转送、移交或迁移,尤指交通运输中的换乘或职务的调动等。transfer可用作及物动词,也可用作不及物动词,用作及物动词时接名词或代词作宾语。
谦谦妈妈2015
答案:B。
中文翻译:刺激的音乐可以分散司机的注意力,当交通拥挤或是路况糟糕的时候。
distract的意思及用法:
1、及物动词:转移(注意力);分散(思想);使分心。
2、常见搭配:distract from 转移,分散,使分心,使发狂;distract oneself by ... 用…消遣;distract sb by 用…分散某人的注意力;distract sb from ... 把某人的注意力从…转移开。
易错点 attract的意思及用法
1、及物动词:吸引;引起(某人[某事物]的)兴趣或快感,激发,引诱;引起,激起。
2、attract普通用词,指客观上吸引人的注意力。
3、常见搭配:attract to 吸引,对...有吸引力;attract the attention of 引起……的关注;attract attention 引起注意;attract sb's attention 引起…注意。
优质英语培训问答知识库