街头流浪泡泡
我们看到很多外国人的名字都是很长的,而且在翻译到中文的时候,都会用中间一个点间隔开来。那么,外国人名字中间的点怎么打呢?下面给大家介绍几种方法来打外国人名字中间的点。外国人名字中间的点怎么打
王生饮啖茶
不用加点。
中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。
两字姓名:
比如:张平 应该写:Zhang Ping
三字姓名:
单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang
复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang
四字姓名:
单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi
复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru
扩展资料:
英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。
sunnyredzqqq
姓放前, 名于后, 需加逗号, 如Xu, River名放前, 姓于后, 不需加逗号, 如River Xu中国人一般是没有Middle Name的, 也就你例子中的D, 所以如果是中文名翻成英文, 若名的部份是2个字, 则翻成一个字比较好, 但如果D是你的Middle Name, 则用River D. Xu
优质英语培训问答知识库