• 回答数

    4

  • 浏览数

    234

芳宝女郎
首页 > 英语培训 > 儒家英语演讲

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

卓越精品装饰

已采纳

hello, everyone, today i would like to talk something about the differences between the characristics of western people and chinese people. generally speaking, westerners are fond of adventures and excitings and self-centered;, however, chinese care families very moch and usually are very conservative. As it is known, chinese are greatly influenced by Confucianism. Some westerners consider such kind of charasteristic not good. On the contary, however, chinese people think western charasteristics are not good, cos it is too open. But I think both are great. When in western countries, people should be a little more open, while in china, be more conservative. Such as our moniter, who just came back from Europe, is ver open, and often talks porn things during the break. Perhaps it's nothing in western countries, but in china, it is quite unacceptable and people will think you are bad. therefore, all in all, i would like to say do in Rome as Rome does.

儒家英语演讲

345 评论(12)

妖精1208

上儒家官网查

214 评论(11)

最幸福的米虫

Good evening Ladies and Gentlemen,Today I would like to make a comparison on the different personality between Chinese and Westerners.Westerners are self-centered. They love taking risks and chasing excitement. Chinese, on the other hand, are more conservative and incline to consider more about the family and the society.As we all know, a Chinese have this confucianism rooted in his/her head, whether he/she tends to deny it or not.The ideological confrontation reaches no agreement, while in my opinion, both are good in their own ways. It is the situation that really matters. Act properly when you are in a certain cultural backgroud, that is important.For instance, our monitor, who is back from Europe, is open-minded. He is always talking sex. This might be okay back there. But it makes him weird, and leads to misunderstanding.In conclusion, I would like to suggest, do in Roman as the Romans do.下面论述我的版本的优越性,以及楼主为何该采用这个版本:1.我追求完美,力求精准。为此反复查词,比较各个词义。2.没有烦人的中式英语。用语地道。仔细是看得出来的。3.改成了英语演讲用语。开头,结尾;温柔的过度。4.在不改变原意的基础上,作了适当加减。去除中文习惯中的累赘。有的放矢。见血封喉。5.文字形式变化多样。异彩纷呈。

321 评论(8)

明天星期天

OK大家好,今天我想谈谈有关中西方人性格上的差异。西方人普遍喜欢冒险、刺激,以个人为中心;中国人则注重家庭,而且普遍比较保守。众所周知,中国人普遍受儒家思想影响巨大。一些西方人说中国人的这种性格不好,因为他们太过于保守。而一部分中国人讲西方人的性格不好,因为他们太过于开放。但是我认为,两者都是好的。当你在西方的时候别保守,在中国的时候别太开放。例如,我们的班长,他从欧洲回来,他很开放。下课的时候他总是谈论一些色情的东西。可能这在西方不算什么,但是既然你在中国,这会让人无法接受。别人会认为你这个人人品有问题。所以,我想说,请入乡随俗。 OK Hello everyone, today I would like to talk about the Western personality differences. Westerners in general and adventurous, exciting and individual as the center; the Chinese people, pay attention to the family, and generally more conservative. As we all know, Chinese people have generally been influenced by Confucianism enormous impact. Some Westerners say that the Chinese people's character is good, because they are too conservative. The part of the Chinese people talk about the West's character is not good, because they are too open. But I think both are good. When you are in the West when the other conservative, when in China, Do not be opened. For example, our squad leader, he came back from Europe, he was very open. When class is he always talking about some sexual things. Perhaps this is nothing in the West, but since you are in China, which is unacceptable. Others will think you're a person character problems. So, I would like to say, please do as the Romans.

96 评论(9)

相关问答