• 回答数

    7

  • 浏览数

    126

candy小蔡
首页 > 英语培训 > 中式英语英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yellowmoon27

已采纳

中国式英语(的英语表达):Chinglish中国(的英语表达):China

中式英语英文

299 评论(12)

稥油菋精

Wall I knee Peace war found Tree new be You share rose get fun

320 评论(11)

无敌小肉

中式英语(Chinglish)指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。

在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的英语。这是中国人在学习英语过程中出现的,是必然的一种语言现象。

随着英语在中国已经成了一个流行的话题,许多新鲜事也跟着出来了。俄罗斯新闻公布全球语言监听会公布的2005全球最流行的十个词汇清单,Chinglish位列第四位。

扩展资料:

中式英语的发源:

中式英语的发源地在香港。当时英国强行租借香港岛,在货物起卸区,有不少经常与洋人打交道的人慢慢从洋人口中学得几个简单的英文词语,就用自己的方式把这些刚学会的英语组成字句。

本来这种在自己的国土上自我流行的异体语言至多也就是“自产自销”,对于他国,甚至是英语母语国及使用国都无大的影响。只不过,当中国走向世界的脚步越来越大时,“文化、语言”的交汇也是直上云霄。

163 评论(14)

SevenLikeSmile

中式英语(Chinglish)指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的英语。这是中国人在学习英语过程中出现的,是必然的一种语言现象。随着英语在中国已经成了一个流行的话题,许多新鲜事也跟着出来了。俄罗斯新闻公布全球语言监听会公布的2005全球最流行的十个词汇清单,chinglish位列第四位。中式英语是汉语及英语的英文混合而成的合体字。学习者在写作中往往先用汉语打腹稿,或列出中文提纲,再把汉语一句句机械地转换成英语,带有明显的汉语痕迹,因而不易被以英语为母语者所接受。 中式英语指带有中文语音、语法、词汇特色的英语,是一种洋泾浜语言。

317 评论(8)

钢结构彩钢板

应该是Chinglish,即中国式英语多用来讽刺中国人读英语时的中式发音现象 望采纳~~~

84 评论(9)

鑫方盛商城

同学你好,很高兴为您解答!

Chinglish,您说的这个英文词语在CMA的考试中比较常见,学会这个词语对考取英文CMA资格证书特别有帮助。这个词语的汉语意思是:中式英语。

希望高顿网校的回答能帮助您解决问题,更多CMA的相关问题欢迎提交给高顿企业知道。

高顿祝您生活愉快!

282 评论(8)

爱啃狼的木头

Chinglish是中式英语的意思,中式英语是不地道的英语,比如语序没有颠倒。仍按照中文语序表述等。

256 评论(9)

相关问答