CYGUANGZHOU
自作多情的: mawkish 故作多情: 1. hoke2. hokey故作多情的:twee多情: 1. acracholia2. mush 这位小说家把女主人公刻画成反覆无常而又多情的人.The novelist characterizes his heroine as capricious and passionate.多情的: 1. warm2. amorous3. fondRelative explainations:
爱上家装饰
“哼,我自作多情”,翻译成英语为:Hum, I flatter myself!其中,flatter作为动词,翻译为:吹捧;对(人)滥用溢美之词;奉承;讨好;谄媚;失真地美化;使感到荣幸;自以为是;能突显某人的优点;美化
咣咣中奖
1.别自作多情了,我说的不是你。Don't flatter yourself, I wasn't talkingabout you.provided by jukuu2.你真以为他喜欢你?你那是自作多情!Do you really think he likes you? Youflatter yourself!www.dictall.com3.我希望你不要自作多情,在爱情问题上走得太远。I hope you are not so far gone in love as you pretended to be.