hdgjcxsgbjj
差的英文是difference,积的英文是product,商的英文是quotient。
1、difference意思是差异;不同;差额;分歧。
读音:英 ['dɪfrəns] , 美 ['dɪfrəns]
difference作“差异,区别”解时,指一事物区别于另一事物的不同之处,可指事物之间的本质差别,也可指事物之间的非本质的差别,可充当不可数名词,也可作可数名词。
difference还可作“差距,差额”解,指的是事物之间存在的一个差额值,作不可数名词。
difference引申还可作“分歧,争执”解,这时常用作复数形式。
2、product的意思如下:
一是经加工可出售的)作品,产品。二是经化学、自然或加工过程生产的产品,物产,产物。三是(行为,过程的)产物(指人和物)。四是产儿(性格、特质被某时期或环境塑造之人)。五是(商业性)音乐制品。六是总乘积,(代数运算的)结果。
3、quotient,英 [ˈkwəʊʃnt],美 [ˈkwoʊʃnt]。意思是商(除法所得的结果)。
扩展资料:
其他常用的如下:
1、surface area 表面积、volume体积、the length of the side边长、iateral area 侧面积、altitude高。
2、rectangle长方形、square正方形、circular cylinder圆柱体、cone圆锥、triangle三角形、polygon多边形、rectangular solid长方体、cube立方体、circle圆。
3、add,plus加 、,subtract减、multiply,times乘 、divide除。
参考资料来源:百度百科_difference
百度百科_product
百度百科_Quotient
花usahana兔
如下:
1、sum 和。
2、difference 差。
3、product 积。
4、quotient 商。
另外再给你补充几个也是常用的:surface area 表面积、volume体积、the length of the side边长、lateral area 侧面积、altitude 高、rectangle 长方形、square 正方形、circular cylinder 圆柱体。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
winwing168
1.sum和,difference差,product积 ,quotient商 2.surface area 表面积,volume体积,the length of the side边长,lateral area 侧面积,altitude高3.rectangle长方形,square正方形,circular cylinder圆柱体,cone圆锥, triangle三角形,polygon多边形,rectangular solid长方体,cube立方体,circle圆4.add,plus加 ,subtract减 ,multiply,times乘 ,divide除 希望有帮助。
优质英语培训问答知识库