• 回答数

    2

  • 浏览数

    148

xiaoxiao765
首页 > 英语培训 > 索赔英语对话

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

人艰不拆XP

已采纳

A: Look, this is your product! Easy to break and easy to burst!B: Oh, that's not true. It was broken because of the improper usage.A: Improper?? Look! This is your instruction and we just follow what it says. And according to the ISO international standard, this should be classfied as the unqualified product! We will return this batch and you should return our money.B: Oh, that's not the case! Our product process is always strictly follow the ISO standard and we get the certification. Maybe this one did have problem but it doesn't mean that this batch are all unquallified.A: Please don't forget our contract!! You have promised thatyour company were willing to compensate all cost for the unqualified products. B: Yes, that's true. We will certainly pay the unqualified ones but not all products we have sent to you. If you have the further certification and tests result for all the unqualified products, we will pay for it. 2

索赔英语对话

195 评论(13)

骆驼非洲

写商务信函就是要用最简单,最准确的语言来表达你的观点让对方理解。接下来我为大家整理了索赔信函常用中英文例句,希望对你有帮助哦!

索赔信函常用中英文例句:

1、I’m afraid you should compensate us by 5% of the total amount of the contract.

贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五。

2、We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by $500.

我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿500美圆。

3、I propose we compensate you by 3% of the total value plus inspection fee.

我想我们赔偿贵方百分之三的损失,另外加上商检费。

4、There are some different types of claims.

索赔有几种不同的类型。

5、This is a claim on quality.

这是质量索赔。

6、We have already made a careful investigation of the case.

我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究。

7、I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254E.

我们想处理一下关于销售确认书第1254E号100吨漂白废棉的索赔问题。

8、We are not in a position to entertain your claim.

我们不能接受你们提出的索赔要求。

9、But we regret our inability to accommodate your claim.

很抱歉我们不能接受你方索赔。

10、Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods.

有关不合格材料的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。

11、We’ve given your claim our careful consideration.

我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。

12、We filed a claim with(against) you for the shortweight.

关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。

13、The Chinese representative and Mr.Bake discussed the claim.

中方代表与贝克先生商谈了索赔问题。

14、We have received your remittance in settlement of our claim.

我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。

15、I’ll write to our home office to waive our claim immediately.

我立即写信给我们的总公司提出放弃索赔。

16、This is a claim on shortweight.

这是短重索赔。

17、This is a claim on delayed shipment.

这是延期装运索赔。

18、Claim on shortweight is caused by packing damage or shortloading.

短重索赔是由包装破损或装运短重引起的。

19、Claim on delayed shipment is that sellers fail to make the delivery according to time schedule.

延期索赔是对卖方没有按时装运货物而提出的索赔。

20、Claim on quality originates from inferior quality of goods or quality changes.

品质(质量)索赔是在货物质量低劣或是质量改变的条件下发生的。

117 评论(11)

相关问答