• 回答数

    3

  • 浏览数

    264

可可奈美
首页 > 英语培训 > 片假名翻译英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

飘渺于浮尘中

已采纳

这个你要有一定的英语基础,片假名很多是外来语言,而且不一定是英语

片假名翻译英语

321 评论(8)

liuyuecao110

参考如下,希望有所帮助:ゲラフ 这个单词写错了应该是“グラフ”英文为“graph”就是图表,图示的意思シンポル 这个单词也不对,应该是“シンボル”英文为“symbol”是象征的意思コスト 英文为“cost”是成本,价格的意思システム 英文为“system”是系统的意思タイヤ 英文为“tire”是轮胎,车胎的意思ローン 英文为“loan”是贷款,借款的意思,此外也可写作“lawn”是草坪的意思,可根据上下文推断チップ 英文为“chip”是芯片,微小零件的意思,此外也可写作“tip”是消费的意思,可根据上下文推断プロ 是英文“profession”的缩写,写作“pro”是专业,职业的意思ミス 英文为“miss”是错误,差错的意思スケジュール 英文为“schedule”是日程表的意思

321 评论(8)

只会品菜

graph 图表symbol 标示cost 成本system 系统tire 车轮loan 贷款chip 芯片或薯片pro=professional 专业的;专业人士miss 过错 错误schedule 计划

264 评论(13)

相关问答