明天再说0865
童话, 儿童 文学的一种体裁,通过丰富的想象、幻想和夸张来编写适合于儿童欣赏的 故事 。童话常采用拟人的手法,赋予鸟兽虫鱼花草树木等生命,使其拥有人的思想感情。以下是我整理的启蒙儿童专用的10篇英语童话小故事,欢迎阅读分享。
儿童专用英语童话小故事1
An old cock and a foxIt is evening。An old cock is sitting in a tree。A fox es to the tree and looks up at the cock。"Hello,Mr Cock,I have good news for you,"says the fox。"Oh"says thecock,"What good news for me?""All the animals are friends now。"says the fox。"Fine!"says the cock。"I'm very glad to know that。"Then he looks up、
"Look!A dog ia ing this way。""What?A dog?"says the fox。"Well。。。。well,I must go now。Goodbye,Mr Cock!""Wait,Mr Fox,Don't you like dogs?"Don't you like playing with the dog?Dogs are our friends now。""But,。。。but they may not know the news yet。"Then he runs away。"I see,I see,"says the cock。He smiles and goes to sleep
翻译:一只老公鸡和一只狐狸是夜。一只老公鸡呆在树上。一只狐狸走向大树要 拜访 公鸡。"你好,公鸡先生,我有一个关于你的好消息。"狐狸说。"噢,"公鸡说,"是什么关于我的好消息?""所有动物此刻都是朋友了。"狐狸说。"好,"公鸡说,"我听到那十分高兴!"然后他看到了。
"看,一只狗正在往这边来。""什么?一只狗?"狐狸问。"好的好的,此刻我该走了,再见,公鸡先生!""等等,狐狸先生,你难道不喜欢狗吗?难道你不喜欢和狗玩么?狗此刻是我们的朋友。""但是,但是它们此刻可能还不明白。"然后他跑走了。"我明白了,我明白了,"公鸡说。他微笑着然后去睡觉了。
儿童专用英语童话小故事2
Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors。 A small, happy little dog learned of this place and decided to visit。 When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house。 He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could。 To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his。 He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly。 As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place。 I will e back and visit it often。"
In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house。 He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door。 When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him。 As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again。"
All the faces in the world are mirrors。 What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?
很久以前的一个很远的小村庄里,有一个以"千镜屋"而著名的地方。一个乐观的小狗听说了这个地方并决定去参观。当来到这个地方,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门口,他高高竖起耳朵,欢快地摇着尾巴,从门口往里张望,他惊奇地看到有1000只欢乐的小狗像他一样快的摇尾巴。他灿烂地微笑着,回报他的是1000张热情,友好的灿烂笑脸。离开时他心想:"这是一个精彩的地主,我必须要经常来参观。"
在这个村里还有另一只想参观"千镜屋"的小狗,他不及第一只小狗乐观,他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯着他,他便开始冲他们狂吠,镜中的1000只小狗也冲着他狂吠,把他给吓坏了,他在离开时心想:"这是一个恐怖的地方,我再也不会来了。"
世界上所有的脸都是镜子,在你所遇见的人的脸上你看到反射出来的是什么?
儿童专用英语童话小故事3
猫与狐狸
It happened that the cat met Mr。 Fox in the woods。 She thought, "He is intelligent and well experienced, and is highly regarded in the world," so she spoke to him in a friendly manner, "Good-day, my dear Mr。 Fox。 How is it going? How are you? How are you getting by in these hard times?"
The fox, filled with arrogance, examined the cat from head to feet, and for a long time did not know whether he should give an answer。 At last he said, "Oh, you poor beard-licker, you speckled fool, you hungry mouse hunter, what are you thinking? Have you the nerve to ask how I am doing? What do you know? How many tricks do you understand?"
"I understand but one," answered the cat, modestly。
"What kind of a trick is it?" asked the fox。
"When the dogs are chasing me, I can jump into a tree and save myself。"
"Is that all?" said the fox。 "I am master of a hundred tricks, and in addition to that I have a sackful of cunning。 I feel sorry for you。 Come with me, and I will teach you how one escapes from the dogs。"
Just then a hunter came by with four dogs。 The cat jumped nimbly up a tree, and sat down at its top, where the branches and foliage pletely hid her。
"Untie your sack, Mr。 Fox, untie your sack," the cat shouted to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast。
"Oh, Mr。 Fox," shouted the cat。 "You and your hundred tricks are left in the lurch。 If you been able to climb like I can, you would not have lost your life。"
一只猫在森林里遇到一只狐狸,心想:“他又聪明, 经验 又丰富,挺受人尊重的。”於是它很友好地和狐狸打招呼:“日安,尊敬的狐狸先生,您好吗?这些日子挺艰难的,您过得怎样样?”
狐狸傲慢地将猫从头到脚地打量了一番,半天拿不定主意是不是该和它说话。最后它说:“哦,你这个倒霉的长着胡子、满身花纹的傻瓜、饥肠辘辘地追赶老鼠的家伙,你会啥?有甚么资格问我过得怎样样?你都学了点甚么本事?”
“我只有一种本领。”猫谦虚地说。
“甚么本领?”狐狸问。
“有人追我的时候,我会爬到树上去藏起来保护自我。”
“就这本事?”狐狸不屑地说,“我掌握了上百种本领,而且还有满口袋计谋。我真觉得你可怜,跟着我吧,我教你怎样从追捕中逃生。”
就在这时,猎人带着四条狗走近了。猫敏捷地窜到一棵树上,在树顶上蹲伏下来,茂密的树叶把它遮挡得严严实实。
“快打开你的计谋口袋,狐狸先生,快打开呀!”猫冲着狐狸喊道。但是猎狗已经将狐狸扑倒咬住了。“哎呀,狐狸先生,”猫喊道,“你的千百种本领就这么给扔掉了!假如你能像我一样爬树就不至於丢了性命了!”
儿童专用英语童话小故事4
风和太阳(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road。 I can get his cloak off more quickly than you can。” (有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人。我能够比你快让他把披风脱下来。)
“We will see about that,” said the sun。 “I will let you try first。” (“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试。)
So the wind tried to make the man take off his cloak。 He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself。 (因此风尝试让那个人把披风脱下来。他用力地吹,但是那个人把披风拉得更紧。)
“I give up,” said the wind at last。 “I cannot get his cloak off。” Then the sun tried。 He shone as hard as he could。 The man soon became hot and took off his cloak。 (“我放下了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来。”然后由太阳试试看。他尽可能地晒他。不久,那个人很热就把披风脱下来了。)
儿童专用英语童话小故事5
金丝雀与蝙蝠
A bird was confined in a cage outside a window。 She often sang at night when all other birds were asleep。
One night a bat came。 He asked the bird why she was silent by day and sang only at night。
The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net。Since then I have never sung by day。”
The bat replied, "But it is useless to do this now that you have bee a prisoner。" Then he flew away。
挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。
一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。
金丝雀回答说:“去年我在白天 唱歌 时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我。从此,我再也不在白天唱歌了。”
蝙蝠说:“你此刻才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,那该多好呀!”说完就飞走了。
儿童专用英语童话小故事6
口渴的乌鸦
A crow felt very thirsty。 He looked for water everywhere。 Finally, he found a pitcher。
But there was not a lot of water in the pitcher。 His beak could not reach it。 He tried again and again, but still could not touch the water。
When he was about to give up, an idea came to him。 He took a pebble and dropped it into the pitcher。 Then he took another and dropped it in。
Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water。
一只乌鸦口渴了,到处找水喝。最后,他找到了一个大水罐。
然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。
就在他想放下的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,之后又叼了一块又一块石头放进去。
渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。
寓意:有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。
儿童专用英语童话小故事7
Who Pours Ink on My Chair?
Donny is a seven year old boy。 He goes to school every day。 The school is near his home。 So he goes there on foot and es back home on time。 But today, he is late。 His mother asks him, “Why do you go to the headmaster’s office?”
“Because the teacher asks us a question in class and nobody can answer it, but I can。” “It’s good to answer the teacher’s question。” “But the question is ‘Who pours ink on my chair?’”
谁把墨水倒在我椅子了?
唐尼是个7岁孩子,每一天他都上学。学校在他的家附近。
因为,他不行去上学并按时回家。但是这天他回来迟了。
他的母亲问他:“你为什么去校长的办公室?”
“因为老师在上课时老师问我们一个问题,没有人能回答他,而我能。”
“回答老师的问题是好事。”
“但那个问题 ‘谁把墨水倒在我的椅子上了?’”
儿童专用英语童话小故事8
A fox’s tail was caught in a trap。 When he was trying to release himself, he lost his whole tail except the stump。
At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his misfortune。 He called all the foxes to a meeting。
When they had gotten together, the fox said that they should all do away with their tails。
He said that their tails were very inconvenient when they met with their enemies。
He did not talk about any advantages of the tail。 "You are right," said one of the older foxes, "but I don’t think you would advise us to do away with our tails if you hadn’t lost it yourself first。"
断尾的狐狸
一只狐狸的尾巴被夹住了,当他试着脱身的时候,挣断了整条尾巴。
开始时,他看到其他狐狸的时候感到很羞愧。之后,他决定应对这种不幸,就召集了所有的狐狸开会。
大家到齐后,他极力劝说其他狐狸也割掉尾巴,说尾巴在遭遇敌人时很不方便,尾巴一点儿作用也没有。
可他没有说有尾巴的任何好处。
一只老狐狸站出来说:“如果你没有失去你的尾巴,你是不会来劝大家都割去尾巴的。 ”
寓意: 有些人为了自我的利益而劝告他人,我们不能轻信他们的意见。
儿童专用英语童话小故事9
In the forest, there is a fast rabbit。 He likes to race other animals。 He always wins。 "I am very fast," he says。 "I can win any race。"
森林里有一只跑得很快的兔子。他喜欢跟 其它 动物赛跑。每一次他都赢。
“我的速度很快,”他说。”任何比赛我都会赢。”
One day, the rabbit sees a turtle。 "You are so slow。 I am faster than you," he says。 "Do you want to race me?"
有一天,兔子看到了乌龟。”你太慢了。我比你快,”他说。”你要不要跟我赛跑呀?”
"Yes," says the turtle。 "Ha, ha。 It will be easy to win," laughs the rabbit。 "You will lose。 Your legs are too short。"
“好呀,”乌龟说。”哈,哈。要赢太容易了,”兔子笑道。”你会输的。你的腿太短了。”
"Tomorrow we will have a race," says the rabbit。 All of the animals are excited。 They want to see the race。 "The turtle will lose。 He is too slow," they all say。
“明天我们就来比赛,”兔子说。所有的动物都很兴奋。他们想要观赏这场比赛。”乌龟会输。他太慢了,”他们大家都说。
The turtle gets up early in the morning。 The race is today。 There are many animals at the race。 The turtle walks to the starting line。 All the animals laugh at him。
乌龟一大早就起床了。这天是比赛的日子。比赛地点有好多动物。乌龟走到起跑线。所有的动物都在取笑乌龟。
The rabbit is waiting for the turtle。 "I will win," laughs the rabbit。 "I will try my best," says the turtle。
兔子在等候乌龟。”我赢定了,”兔子笑道。”我会尽全力,”乌龟说。
The race begins。 All of the other animals are excited。 "Go, go, go," they say。 The rabbit runs very quickly。 The turtle walks slowly。
比赛开始了,所有其它的动物都很兴奋。”加油!加油!加油!”他们说。兔子跑得很快。乌龟则走得很慢。
The rabbit turns around。 The turtle is walking so slowly。 "Ha, ha, you will never win this race," the rabbit says。 The turtle is slower than the rabbit。 The rabbit laughs at the turtle。
兔子转过身来。乌龟正慢慢地走。”哈,哈,这场比赛你绝对赢不了,”兔子说。乌龟比兔子慢多了,兔子嘲笑乌龟。
Then the rabbit sees a tree。 "The turtle is so slow。 I will take a nap。 I can still win the race," says the rabbit。 He goes to sleep under the tree。
这时兔子看到一棵树。”乌龟太慢了。我要小睡片刻。我仍能赢得这场比赛,”兔子说。他就在树下呼呼大睡。
The turtle keeps walking。 He is tired and his legs hurt。 The rabbit is sleeping under a tree。 The turtle quietly walks past the rabbit。 He is very quiet because he doesn't want to wake up the rabbit。
乌龟继续走。他很累,四条腿都很疼痛。兔子正在一棵树下睡觉。乌龟静悄悄地经过兔子的身边。他很安静,因为他不想吵醒兔子。
"I can do it! I can do it!" says the turtle。 "My legs are short and I am slow, but I can win this race。" The turtle can see the finish line。
“我会成功!我会成功!”乌龟说。”我腿短,动作又慢,但是这场比赛我会赢。”乌龟能够看到终线了。
Suddenly, the rabbit wakes up。 The turtle is far away。 "He will win!" he says。 The rabbit runs, but it is too late。 The turtle wins the race。
突然间兔子醒了。乌龟已经走到好远的地方。”他要赢了!”他说。兔子跑呀跑的,但是太迟了。乌龟赢了比赛。
"Yeah! You are the best," say the other animals。 "You are great!" The turtle is happy。 The rabbit feels sad。 All of the animals now laugh at the rabbit。
“哇!你最棒,”其它动物说。”你真行!”乌龟很快乐。兔子很难过。此刻所有动物都在嘲笑兔子。
"Ha, ha, ha," they laugh。 "You say you are the best, but the slow turtle is the winner," they say。 "He is the best! The turtle is great!"
“哈,哈,哈,”他们笑道。”你说你最棒,但是慢吞吞的乌龟却是赢家,”他们说。”他才是最棒的!乌龟了不起!”
"I am slow。 I have short legs。 I am not fast, but I did it!" says the turtle。 The rabbit is quiet。 He slowly walks home。
“我的动作慢,腿又短。我跑不快,但是我却成功了!”乌龟说。兔子一言不发,慢慢地走回家。
儿童专用英语童话小故事10
The Sports Meeting in the Forest
There are many animals in the forest。 Today is a fine day。 Animals are having a sport meeting。
Monkey, Fox, Panda, Rabbit and Bear are running。 Look! Rabbit is the first。 Fox and Monkey are the second。 Bear is the third。 The other animals are shouting, “Bear! Come on! Bear! Come on!” And look there, Duck and Pig are doing high jump。 Pig is too fat, he can’t jump very high。 So Duck is the champion。 Here! Cat and Squirrel are climbing a tree。 Cat is ill。 So he is the last, but he does his best。
This sports meeting is wonderful。 The animals are very happy!
森林运动会
森林里有很多动物。
这天天气晴朗,小动物要举行运动会。小猴子,狐狸,兔子和小熊在赛跑。看!小兔子得了第一,狐狸和猴子得了第二,小熊得了第三。小动物们都在叫喊:“小熊,加油!小熊,加油!”看那儿,小鸭和小猪在比赛 跳高 。小猪太胖了,成绩不太理想,所有小鸭得了冠军。看那里!小猫和小松鼠在比赛爬树,小猫生病了,没能拿冠军,但它全力以赴了。运动会可真棒,小动物们多开心啊!
启蒙儿童专用的10篇英语童话小故事相关 文章 :
★ 启蒙儿童专用的10篇英语童话小故事
★ 英语童话故事合集5篇
★ 英语故事带故事大全(带翻译)
★ 少儿启蒙童话故事
★ 幼儿启蒙睡前童话故事
★ 小孩子专用的启蒙英语小故事合集
★ 儿童英语小故事合集大全
★ 英语童话故事汇总5篇
★ 儿童英语小故事5篇
★ 英语童话故事汇总大全
monmonfxwen
英语童话故事如下:
1、the wind and the sun
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
汉语翻译:有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人,我可以比你快让他把披风脱下来。”
“我们等着看吧,”太阳说,“我让你先试。”
因此风尝试让那个人把披风脱下来,他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧。
“我放弃了,”风最后说,“我无法让他把披风脱下来。”然后由太阳试试看,他尽可能地晒他,不久,那个人很热就把披风脱下来了。
2、Ajax
Ajax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to break out he led his forces from Salamis to join the Greek army at Aulis.
As one of the trustiest champions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek camp near Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles' death he became one of the two hot contestants for the dead hero's
shield and armour,the other being Odysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad for grief.Unable to get over the hardships,he took his own life.
When,in order to seek the advice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In the lower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life.
汉语翻译:埃杰克斯是位身材魁梧、骁勇善战、但头脑迟钝的人。当特洛伊战争即将爆发时,他率领军队从萨拉米斯到达奥尔墨斯加入了希腊军队。
作为一名为希腊事业奋斗的最可信赖的斗士,他被派去保卫靠近特洛伊的希腊军营边界。战场上,他因作战勇猛而出名。阿基里斯死后,他成为两个最有可能获得阿基里斯的盾甲的有力竞争对手之一。另一名对手是奥德修斯。最后,他的对手胜利了,并得到了盾甲。
埃杰克斯悲伤至极,无法自拔,最终结束了自己的生命。奥德修斯为了得到盲人底比斯的忠告而来到阴间;埃杰克斯的幽灵冲着他直皱眉头。在阴间,由于受到前世痛苦记忆的折磨,埃杰克斯选择了做一头狮子。
3、袋鼠和笼子
One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high.
But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about.
They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, “Do you think they will go on raising your cage?”
“Hard to say,” said a kangaroo, “if they continue forgetting to fasten the cage door.”
汉语翻译:有一天,动物园的管理员们发现袋鼠从笼子里跑出来了, 于是开会讨论,一致认为是笼子的高度过低,所以他们决定将笼子的高度由原来的1米加高到2米。结果第二天他们发现,袋鼠还是跑到外面来,所以他们又决定再将高度加高到3米。
没想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,于是管理 员们大为紧张,决定一不做二不休,将笼子的高度加高到10米。
一天,长颈鹿和几只袋鼠在闲聊,“你们看,这些人 会不会再继续加高你们的笼子?”长颈鹿问。
“很难说。”袋鼠说,“如果他们再继续忘记关门的话!”
4、小猪噜噜搬西瓜
In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.When summer came, there were many big round watermelons in the field.
One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?" Lulu said happily:"Ok! No problem."Then he ran to the watermelon field. When he got to the field,
he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home."Wow!It's so heavy!" Lulu tried several times, but he failed.
And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"I've got it." He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.
He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"My child, you're really clever!"
汉语翻译:春天的时候,猪妈妈带着小猪噜噜,在山坡下种了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地里结满了又圆又大的西瓜。有一天,太阳光火辣辣地照着大地,天啊,可热了。猪妈妈对小猪说:“噜噜,你到咱们的地里摘个大西瓜回来解解渴吧!”小猪噜噜高兴地说:“好吧!”
说完就往西瓜地里跑。到了地里一看。呵,到处躺着大西瓜,水灵灵的,真惹人喜爱!噜噜挑了个最大的摘了下来。它双手搂着西瓜,想抱起来放在肩上扛回家。“哟,好重呀!”噜噜试着抱了几次都没有抱起来,还累得满头大汗。 它直起身来,擦了擦脸上的汗水想休息一下,再去试试抱西瓜。
突然,它看到小猴皮皮在山下边的马路上滚铁环玩呢。小猪噜噜一拍后脑勺高兴地说:“有了,我有办法了。”什么办法呢?小猪噜噜心想:铁环是圆的,可以滚动。西瓜也是圆的,不也可以滚动吗?想到这儿啊,小猪噜噜顾不上休息,把大西瓜放在地上。
咕噜噜,咕噜噜地向前滚,一直把西瓜滚到家里。猪妈妈看到小猪噜噜把又圆又大的西瓜搬回家,夸奖噜噜是个爱动脑筋的猪娃娃!
5、The Crow and The Pitcher
A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.
When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.
汉语翻译:口渴的乌鸦一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。
乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。
寓意:有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。
~凭凑不齐~
第一篇:狐狸和乌鸦> The Fox and the Crow A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree. ‘That’s for me, as I am a Fox,’ said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree. ‘Good-day, Mistress Crow,’ he cried. ‘How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.’ The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox. ‘That will do,’ said he. ‘That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future .’Do not trust flatterers.一次,一个狐狸看到一只乌鸦嘴里衔着一块奶酪飞过并停在了树枝上。“那是给我的,因为我是一只狐狸。”狐狸说道,然后便走到树脚边。“早安,乌鸦女主人,”他哭着说“你今天看上去很好,你的羽毛很有光泽,你的眼睛也闪着光芒,我相信你的歌喉一定比其他鸟儿都好,就像你的羽毛一样;请让我聆听你的歌声,仅仅一首,也许我会把你尊为鸟中之后。”乌鸦听了很高兴,于是就开始展现自己最棒的一面,但是正当她张开嘴,那块奶酪就落到了地上,没想到竟被狐狸抢走了。“行了,”他说道“那是我想要的。那就用这奶酪交换一条对你未来的建议吧。”不要相信奉承者。第二篇:The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【译文】 老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。 于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。” 第三篇:Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree. 狐狸和公鸡 一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。 他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。 在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。” 狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。 第四篇:The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【译文】 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。 过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。” 第五篇: The Wind And The Sun One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak译文:风和太阳 有一天风跟太阳说:“看看那个沿着路上走的人。我可以让他把披风比你更快速。“ “我们将看到有关”太阳说。 “我将让你先试。” 因此风尝试让那个人把披风脱下来。他用力地吹,但该男子更加紧密地围绕自己的斗篷拉。 “我放弃了,说:”在过去的风。 “我不能让他把披风。”,然后由太阳试试看。他尽可能地晒他。该名男子很快就成了热,脱下的外衣。以上是朋友给你搜集到的五篇英语童话故事,希望是你最满意的答案。采纳哦。谢谢!
优质英语培训问答知识库