美利达达道路
1、Spring Rolls——春卷
2、Lobster slices——龙虾片
3、Fried Wonton——龙虾片
4、Fried seaweed——炸海带
5、Shrimps toast——虾仁吐司
6、Shrimps Xiao Mai——小虾虾
7、Steamed dumplings with vegetables——蔬菜包
8、Mais soup——美人汤
9、Wonton soup——馄饨汤
10、Hot and sour soup——酸辣汤
11、Soya noodles soup with pork——猪肉豆面汤
12、Chicken soup with mushrooms——香菇鸡汤
13、Shark fin soup——鱼翅羹
14、Crab meat soup with asparagus——芦笋蟹肉汤
15、Steamed plain rice——蒸白饭
16、Rice with curry sauce——咖哩饭
17、Fried cantonese rice——炸粤饭
18、Fried rice with chicken——鸡炒饭
19、Fried rice with shrimps——虾仁炒饭
20、Fried rice with pineapple——泰式菠萝炒饭
21、Fried noodles soft or crisp——酥脆炒面
22、Soya noodles with meat or vegetbles——肉或蔬菜面条
23、Rice noodles with meat or shrimps——肉糜米粉
24、Rice noodles with meat——肉米粉
25、Rice noodles with shrimps——虾米米粉
26、Rice dumplings with vegetables——蔬菜粽子
27、Fried shrimps——炸虾仁
28、Shrimps with curry sauce——咖喱虾
29、hrimps with vegetables——蔬菜瘦肉精
30、Shrimps with chili sauce——辣味虾
31、Shrimps with sweet and sour sauce——糖醋虾仁
32、Cuttle - Fisch, with celery or hot——乌贼,芹菜或辣
33、Imperial fried prawns——帝国炒大虾
34、Stewed prawns with soya sauce——红烧对虾
35、Prawns in hot plate——烧烤对虾
36、Prawns with chili sauce——辣酱大虾
37、Fried chicken——炸鸡
38、Chicken with curry sauce——咖喱鸡肉
39、Chicken with lemon sauce——柠檬汁鸡
40、Chicken with pineapple——菠萝鸡
41、Sweet and sour chicken——甜酸鸡
42、Chicken with almonds——杏仁鸡
43、Chicken with chili sauce——辣酱鸡
44、Chicken with soya sprout——大豆芽炒鸡丁
45、Chicken with mushrooms and bamboo——冬菇竹子鸡
46、Roasted duck——烤鸭
47、Sweet and sour duck——糖醋鸭
48、Duck with mushrooms and bamboo——香菇竹鸭
49、Sweet and sour park——糖醋公园
50、Pork with chili sauce——辣椒酱猪肉
51、Pork with vegetables——蔬菜猪肉
52、Pork with mushrooms and bamboo——冬菇竹子猪肉
53、Fried pork ribs——炸排骨
54、Sweet and sour pork ribs——糖醋小排骨
55、Beef with curry sauce——咖喱牛肉
56、MBeef with vegetables——蔬菜牛肉
57、Beef with celery——芹菜炒牛肉
58、Beef with onions——洋葱牛肉
59、Beef with green pepper——青椒牛肉
60、Beef with oyster sauce——蚝油牛肉
61、Beef with chili sauce——辣酱牛肉
62、Beef with mushrooms and bamboo——冬菇牛肉
63、Soya sprouts——豆芽
64、Steamed vegetables——蒸菜
65、Chinese mushrooms and bamboo——香菇竹
66、Stewed Tau fu (soya cheese)——炖豆腐(大豆奶酪)
67、Stewed Tau fu with vegetables——
68、Cococake——蔬菜炖茯苓
69、Soya bean cake——椰香蛋糕
70、Mixed chinese fruits——豆饼
71、Ananas, apple and pineapple (fried or kandy)——中国杂交水果
72、Sauce (sweet sour, chili and soya)——酱(甜酸、辣椒、大豆)
73、Wine, beer, soft drink and mineralwater,Chinese tea——葡萄酒,啤酒,软饮料和矿泉水,中国茶
74、spirit and Sakè (bottle)——精神与萨克(瓶)
参考资料来源:百度翻译-英语菜单
那个啥来着呢
SpringRolls(春卷)Lobsterslices(龙虾片)FriedWonton(炸馄饨)Friedseaweed(炸海带)Shrimpstoast(虾仁吐司)ShrimpsXiaoMai(虾仁小麦)Steameddumplingswithvegetables(蔬菜包)Maissoup(玉米汤)Wontonsoup(馄饨汤)Hotandsoursoup(酸辣汤)Soyanoodlessoupwithpork(猪肉大豆汤面)Chickensoupwithmushrooms(香菇鸡汤)Sharkfinsoup(鱼翅汤)Crabmeatsoupwithasparagus(芦笋蟹肉汤)Steamedplainrice(蒸白饭)Ricewithcurrysauce(咖哩饭)Friedcantoneserice(广东炒饭)Friedricewithchicken(鸡肉炒饭)Friedricewithshrimps(虾仁炒饭)Friedricewithpineapple(凤梨炒饭)Friednoodlessoftorcrisp(软或脆的炒面)Soyanoodleswithmeatorvegetables(vegetbles你这个单词错了)(猪肉或蔬菜大豆面)Ricenoodleswithmeatorshrimps(猪肉或虾仁米粉)Ricenoodleswithmeat(猪肉米粉)Ricenoodleswithshrimps(虾仁米粉)Ricedumplingswithvegetables(蔬菜粽子)Friedshrimps(炒虾)Shrimpswithcurrysauce(咖喱虾)Shrimps(hrimps你这个单词错了)withvegetables(蔬菜虾)Shrimpswithchilisauce(辣味虾)Shrimpswithsweetandsoursauce(糖蜡虾)Cuttle-Fisch,withceleryorhot(芹菜或辣味墨鱼)Imperialfriedprawns(帝国炒大虾)Stewedprawnswithsoyasauce(红烧对虾)Prawnsinhotplate(烧烤对虾)Prawnswithchilisauce(辣味对虾)Friedchicken(炸鸡)Chickenwithcurrysauce(咖喱鸡肉)Chickenwithlemonsauce(柠檬汁鸡)Chickenwithpineapple(凤梨汁鸡)Sweetandsourchicken(糖醋鸡)Chickenwithalmonds(杏仁鸡)Chickenwithchilisauce(辣酱炒鸡丁)Chickenwithsoyasprout(大豆芽炒鸡丁)Chickenwithmushroomsandbamboo(冬菇竹子鸡)Roastedduck(炒鸭)Sweetandsourduck(糖醋鸭)Duckwithmushroomsandbamboo(冬菇竹子鸭)Sweetandsourpark(糖醋公园)Porkwithchilisauce(辣椒酱猪肉)Porkwithvegetables(蔬菜炒猪肉)Porkwithmushroomsandbamboo(冬菇竹子猪肉)Friedporkribs(炸猪排)Sweetandsourporkribs(糖醋猪排)Beefwithcurrysauce(咖喱牛肉)MBeefwithvegetables(蔬菜炒牛肉)Beefwithcelery(芹菜炒牛肉)Beefwithonions(洋葱炒牛肉)Beefwithgreenpepper(青椒炒牛肉)Beefwithoystersauce(蚝油牛肉)Beefwithchilisauce(辣椒酱牛肉)Beefwithmushroomsandbamboo(冬菇竹子牛肉)Soyasprouts(豆芽)Steamedvegetables(清蒸蔬菜)Chinesemushroomsandbamboo(中国冬姑竹子)StewedTaufu(soyacheese)(炖豆腐)StewedTaufuwithvegetables(炖豆腐蔬菜)Cococake(椰香蛋糕)Soyabeancake(豆饼)Mixedchinesefruits(水果杂盘)Ananas,appleandpineapple(friedorcandy(kandy是不是candy)(凤梨,苹果和波萝(炸的或冰糖煮的))Sauce(sweetsour,chiliandsoya)(调味品(酸甜,辣椒粉和豆酱))Wine,beer,softdrinkandmineralwater,Chinesetea(葡萄酒,啤酒,汽水和矿泉水,中国茶)spiritandSakè(bottle)(烈酒和米酒(瓶装的))
JACK赵俊
我感觉是“一个菜名+with+另一个菜名”例如“土豆炖茄子 ” 就是“eggplants with potato ”茄子+with+土豆“白菜炖豆腐 ”就是“cabbages with Tofu ”白菜+with+豆腐。以此类推